Kustantaja: Into 2022
Alkuteos: Højsangen fra Palermovej
Suomennos: Outi Menna
Kaikuja nuoren äitini kujerruksesta isälle, isoisän
pianosävelistä, venäjänkielisestä humalaisten örinästä, Olgan hyräilystä ja
Filippan sipsutuksesta lautalattialla. Jos olen hiirenhiljaa ja höristän
korviani, saatan erottaa vielä vaimeampana lasien kilistelyä viime vuosisadalla
pidetyistä juhlista. Balettiaskelten keveitä tömähdyksiä ja heräilevien
toiveiden värinää.
Tanskalaisen Annette Bjergfeldtin runsas, lämminhenkinen ja
hauska romaani Palermotien taivaallinen laulu sijoittuu Amargerin
saarelle lähelle Kööpenhaminaa. Siellä asuu Palermotien varrella valkoisessa
huvilassa kolme sukupolvea. Ajallisesti matkustetaan 1920-luvulta 1990-luvulle.
Valkoisen talon hankkii tukkukauppiaan kaunosieluinen poika
Hannibal. Hän unelmoi siitä, miten talossa aikanaan emännöisi eksoottinen
nainen ja Tšaikovskin musiikki soisi siellä samalla kun luettaisiin Korkeaa
veisua ja venäläisen kirjallisuuden klassikoita. Etenkin Anna Kareninaa, joka aikoinaan elokuvamuodossa vei Hannibalilta jalat alta.
Vuonna 1920 Hannibal matkustaa Pietariin turkiksia ostamaan,
huomaa sattumalta Sirkus Sowalskajan mainoksen ja menee katsomaan sen
vetonaulaa, virtahepoa. Suurimman vaikutuksen häneen tekee kuitenkin kahtia
sahattava nainen, pieni ja notkea Varinka hiilenmustina hehkuvine silmineen.
Yhteistä kieltä nuorilla ei ole, mutta Varinka onnistuu kuitenkin kertomaan,
että hänen aarteensa on äidiltä saatu Anna Karenina -teos. Tässä
Hannibalin unelmien nainen!
Todellisuus Tanskassa tuottaa pettymyksen. Nuori rouva on karkea
ja kiroileva, rakastaa vinttikoirakilpailuja ja vedonlyöntiä enemmän kuin
musiikkia ja kirjallisuutta ja seurustelee mieluummin laitapuolen venäläisten
kuin miehensä kanssa. Hannibal ei taida tietää, että Varinka on menettänyt rakastettunsa
tämän pudottua trampoliinihypyn jälkeen suoraan virtahevon kitaan? Kirjan
mielenkiintoisin hahmo yrmeä ja tiukan rationaalinen Varenka kyllä on.
Lohtua Hanniballe tuo Eva-tytär, kultakutrinen ja
orvokkisilmäinen kujertaja. Hänen välityksellään Hannibal pääsee koskettamaan kaipaamaansa
tuonpuoleista todellisuutta, sillä Eva näkee enneunia, jotka järjestään
toteutuvat – tosin joskus aika odottamattomalla tavalla. Lennokas Eva uskoo
löytäneensä Vuosisadan rakkauden ruotsalaisesta kirjekyyhkyjen kasvattajasta,
rauhallisesta ja turvallisesta Jan Gustavista, mutta ovatkohan elämäntyylit sittenkin liian erilaiset?
Seuraavan sukupolven edustajista Hannibal löytää lisää
mielihyvää. Evan ja Jan Gustavin vanhin tytär Filippa on ruumiillisesti hauras ja käy useammankin kerran kuoleman rajan tuolla puolen, mutta älyllisesti hän lentelee sfääreissä. Kaksostytöistä
Olgasta ja Estheristä Hannibalin musiikinrakkauteen vastaa lumoava Olga, joka on saanut synnyinlahjaksi uskomattoman äänen ja
mieltymyksen klassiseen musiikkiin. Intohimoinen luonne tosin vie häntä ajoittain väärään suuntaan.
Olga laulaa kuin merten innokas mustarastas merkatakseen,
että tämä on hänen päärynäpuunsa ja hänen ominta aluettaan… Hän
laulaa itsensä arjen yläpuolelle. Laulaessaan hän koristelee värittömän taivaan
Mahlerin lepattavilla amiraaliperhosilla, jotka tihkuvat kaihoa ja pian
lähestyvää kuolemaa.
Kirjan kertoja on kaksosista toinen eli Esther, joka isokokoisena
ja kömpelönä tuntuu olevan tuomittu jäämään sädehtivän sisarensa varjoon. Sisarkateudelta
ei vältytä, mutta kaksosten välillä vallitsee kuitenkin aina salaperäinen
yhteys. Esther haluaisi taidemaalariksi, mutta sopiiko hänen räiskyvä tyylinsä aikakauden
suuntauksiin? Esther nimittäin on täysiverinen koloristi ja näkee kaiken
ympärillään väreinä.
Olen maalannut siitä asti kun avasin silmäni. Kasvot,
paikat, numerot, kirjaimet ja mielentilat, kaikella on oma värinsä. Numero 4 on
marsvioletti, R hehkuu syaaninsinisenä, melankoliassa on syvää poltettua
siennaa, ja pettymykset ovat voimakkaan sitruunankeltaisia.
Pelkkä ”farkuttaminen” (vinttikoira Igorin ahkerasti
harrastama toiminta) ei riitä kirjan henkilöille, vaan he hakevat Vuosisadan
rakkautta; löytävät, kadottavat, pettyvät, eivät huomaa olevansa jo sitä
lähellä. Kaikki ei kuitenkaan ole aina sitä, miltä ulkopuolisen silmin näyttää – sen
joutuu toteamaan kaikkitietäväksi kertojaksi itseään luullut Estherkin. Ehkäpä
pitäisi rakastaa kuin virtahepo, kestäen toisen rumuuden ja vihaisuuden!
Tyylilajiltaan kirja edustaa maagista realismia. Ovat
enneunet, talossa aistittavat haamut, kuolleen sisaren vierailut unessa
neuvomassa ja opastamassa. On puutarha, joka kukoistaa sitä runsaampana, mitä raikuvammin
talossa soi musiikki. Oma symbolinen merkityksensä on varmaan kyyhkyilläkin.
Kirja ei ole tässäkään suhteessa yksitotinen, vaan lempeän leikittelevä.
Annette Bjergfeldt (s. 1961) on paitsi kirjailija myös
palkittu laulaja-lauluntekijä, kuvataiteilija ja laulunkirjoittamisen opettaja,
joka järjestää musiikkityöpajoja mm. vangeille ja kehitysvammaisille lapsille.
Musiikintuntemus näkyy myös esikoisromaanissa Palermontien taivaallinen
laulu.
Kuulostaapa todella hyvältä kirjalta! Täytyy pitää mielessä.
VastaaPoistaAnki, suosittelen kyllä tätä kirjaa! Siinä tapahtuu kaikenlaista, mutta kokonaisuus pysyy hyvin kasassa.
Poista