Alkuteos: The Whalebone Theatre (2022)
Suomennos: Irmeli Ruuska
Joanna Quinnin (s. 1976) esikoisromaani Valaanluuteatteri kertoo erään suvun tarinaa parin sukupolven ajalta. Tarina etenee kronologisesti vuodesta 1919 vuoteen 1945 ja teatteriteemaan viitaten sen luvut on nimetty näytöksiksi eli kirjassa on viisi näytöstä ja encore. Valaanluuteatteri on ollut ehdolla lukuisiin palkintoihin, ja kuningatar Camilla on valinnut se lukupiiriinsä.
Talon ääriviivoista hahmottuu joukko notkuvia päätykolmioita ja korkeita savupiippuja, ja se on kyyhöttänyt meren yllä metsäisellä jyrkänteellä neljäsataa vuotta, lyijylasisten kapeat viirut uhmaavat merituulia ja historian kulkua, ja yleisvaikutelmaksi jää vähittäinen luhistuminen.
Uudenvuodenaattona 1919 Jasper Seagrave tuo Dorsetissa
sijaitsevaan Chilcomben kartanoon uuden vaimonsa Rosalindin. Avioliitto perustuu
hyötyyn: Jasper tarvitsee äidin ensimmäisessä liitossa syntyneelle kolmivuotiaalle
Cristabelille ja poikalapsen perijäkseen. Rosalind puolestaan on ”ylijjäämänainen”,
jonka kosijat sota on vienyt. Nyt hän yrittää parhaansa mukaan esittää
tyytyväistä vaimoa ja äitiä.
Yksinäinen Cristabel (Crista) odottelee innokkaana pikkuveljen
saapumista, mutta tulokas onkin Florence-tyttö (Flossie), joka Rosalindin
mielestä näyttää yhtä arkipäiväiseltä kuin nauris. Mitenkään pahaa tarkoittamatta perhe kutsuukin
tyttöä monta vuotta Nauriiksi. Kyllä Crista veljenkin aikanaan saa, mutta
Digbyn isä on Jasperin pikkuveli Willoughby, joka nai Rosalindin tämän jäätyä
leskeksi.
Seagraven lapsia epämääräiset sukulaisuussuhteet eivät
askarruta. Cristan johdolla he seikkailevat kartanossa ja tiluksilla kenenkään
seuraamatta heidän tekemisiään. Aikuiset viettävät joutilasta elämää, siemailevat
cocktaileja, tanssivat jazzin tahdissa ja vierailevat toistensa sängyissä.
Tiuhaan vaihtuvat ranskalaiset kotiopettajat eivät juuri viitsi lasten opetukseen
panostaa.
Maaliskuussa 1928 tapahtuu jotain erikoista: myrsky-yönä kylän
rantaan huuhtoutuu kuollut sillivalas. Heti asiasta kuultuaan Crista päättää
omia valaan, vaikka joutuisi käymään asiasta oikeutta itse kuninkaan kanssa! Ja
hyvin käy lopulta, sillä kyläläisten hyväntahtoisella avulla valaan luista
tulevat jännittävät lavasteet Cristan ideoimaan kesäteatteriin.
Valaan isot kylkiluut on irrotettu ruhosta, puhdistettu
lihasta ja pystytetty ladon ja mökin väliin maahan lähes parin metrin
korkuiseksi kaarevaksi tilaksi. Ne ovat kuin jättimäisten norsujen
syöksyhampaiden muodostama parijono kaartuessaan ylöspäin, niin että mieleen
tulee kaljuunan kyljet. Takana hohtaa ilta-auringon kultaama meri.
Cristan innokkuus tempaa kartanon asukkaat, vierailijat ja
työntekijät esittämään persoonallisia tulkintoja esimerkiksi Cristan
rakastamasta Ilias-eepoksesta ja Shakespearen näytelmästä Myrsky.
Katsojia saapuu kaukaakin ja lehdet kirjoittavat amatööriporukan esityksistä
myönteiseen sävyyn. Toiminta loppuu, kun sota leviää Euroopassa.
Rosalind ja Willoughby eivät osoita lapsilleen hyvää
esimerkkiä sotaponnisteluissa, mutta lapsista Digby liittyy vapaaehtoisena
armeijaan alle kaksikymppisenä ja Cristakin löytää sieltä henkilökohtaisten
suhteiden avulla lopulta paikkansa. Kumpikin päätyy mannermaalle auttamaan
vastarintataistelijoita. Peiterooleissa selviämisessä on teatterikokemuksista
suurta hyötyä.
Flossie puolestaan hoitaa uskollisen palvelusväen avustamana
Chilcombea yllättävän taitavasti. Hän tekee maatöitä sotavankien kanssa. Hän
säihkyy tyylikkäänä emäntänä sotilaille järjestetyissä musiikki-illoissa. Hän
pohjustaa sodan jälkeistä elämää, missä valaanluuteatterilla tulee olemaan jälleen oma tehtävänsä..
Valaanluuteatteri on vetävä lukuromaani, joka pursuaa tapahtumia, henkilöitä ja tunteita. Värikkyyttä tekstiin lisäävät mukaan
liitetyt kirjeet, päiväkirjaotteet, runot ja erilaiset listaukset. Kuvaus sotaa edeltävältä huolettomuuden aikakaudelta on kiinnostava, mutta agenttien seikkailut sodan pyörteissä vasta jännittäviä ovat! Siinä sivussa käsitellään myös brittiläistä luokkajakoa, suhtautumista homoseksuaalisuuteen ja naisen asemaa eli jokaiselle jotakin.