HALL, TARQUIN: Vish Puri & lemmenkommandojen tapaus
Kustantaja: Gummerus 2015
Alkuteos: The Case of the Love Commandos
Suomennos: Tero Valkonen
Vish Puri on delhiläinen yksityisetsivä, palkittu kotimaassa useaan
otteeseen ja kerran kansainvälisestikin. Työtehtäviin kuuluu sulhas- ja
morsianehdokkaiden taustojen tarkistusta, mutta aina välillä murto- ja murhatutkimustakin.
Puri ei ulkopuolisen silmin vaikuta kovin terävältä, mutta silti tulosta syntyy
– paljolti sellaisten taitavien apulaisten kuin Kasvovoiteen, Pöntön ja
Loisteputken ansiosta. Apua tulee myös terävänäköiseltä ja juonikkaalta
äidiltä, mitä arvostaan aran Purin on hieman vaikea sulattaa.
Vish Puri &
lemmenkommandojen tapaus on Vish Puri -sarjan neljäs osa, mutta juonessa pysyy,
vaikkei aiempia osia olisi lukenutkaan. Kirjassa pohditaan Intiassa hyvin
todellista ja kipeää ongelmaa: voivatko eri kasteihin kuuluvat nuoret mennä
naimisiin keskenään? Voivatko nuoret ylipäätään seurata sydämensä ääntä vai
tyytyä vanhempiensa valitsemaan puolisoon? Vish Puri joutuu tutkimaan tapausta,
jossa sulhanen kaapataan juuri ennen hääseremoniaa ja sulhasen äiti löytyy
kuolleena läheisestä kanavasta. Poliisi päättelee pikaisesti syylliseksi
morsiamen isän, varakkaan ”lordin”, joka on kiihkeästi vastustanut tyttärensä
avioitumista kastittoman kanssa. Mitä enemmän Puri tapausta tutkii, sitä
enemmän mädännäisyyttä nousee pintaan: räikeää korruptiota, köyhien ja
oppimattomien hyväksikäyttöä ja naisten alistamista. Toinen juonenhaara seuraa
puolestaan Purin äidin pyhiinvaellusmatkaa, joka kääntyy temppelin almurahojen
anastajan metsästykseksi.
Kirjan monimutkainen juoni ja suuri henkilömäärä voivat aiheuttaa
hieman hahmotusvaikeuksia. Eniten nauttiikin siitä, miten värikkäästi ja eloisasti
Hall kuvaa kuohuvaa Intiaa. Miltei voi itsekin haistaa erilaiset hajut ja
tuoksut, nähdä väkijoukkojen kuhinan ja tuntea viileän marmorin tai karhean
tekstiilin. Maut nousevat erityisasemaan, sillä Puri rakastaa syömistä (mistä
johtunee perheen käyttämä lempinimi Pullukka). Kirjan lopussa on ohjeet
joihinkin Purin lempiruokiin sekä tuiki tarpeellinen sanasto.
PS. Vish Puri -sarjan kansikuvat ovat todella onnistuneesti
Intia-henkiset!
CHURCH, JAMES: Korealainen kuurupiilo
Kustantaja: Atena 2015
Alkuteos: A corpse in the Koryo
Suomennos: Aura Nurmi
James Church on pseudonyymi, jonka takana piilee Kaukoidässä vuosikymmeniä
työskennellyt ja Pohjois-Koreassakin yli 30 kertaa vieraillut tiedustelualan ammattilainen. Todennäköisesti hän siis sijoittaessaan dekkarisarjansa Tarkastaja
O:n tutkimuksia Pohjois-Koreaan tietää, mistä kirjoittaa. Sarjassa on tähän
mennessä ilmestynyt viisi osaa, joista Korealainen kuurupiilo on
ensimmäinen.
Tarkastaja O:lle tulee määräys: mene aamunkoitteessa Pjongjangin
moottoritien varteen ottamaan valokuva ’autosta’. Ei vähäisintäkään ohjeistusta
auton suunnasta, merkistä tai väristä. Aikanaan musta Mercedes syöksyy torvet
soiden ohi, mutta valokuva jää ottamatta, koska kameran paristo on tyhjä. Ei
ilmeisesti mitenkään epätavallinen tilanne O:n elämässä, mutta tällä kertaa se
ei haittaa, sillä Mercedeksestä puuttuvat rekisterikilvet. Tästä alkaa kuitenkin
tapahtumaketju, josta ainakaan tarkastaja O ei ymmärrä mitään. Hänet lähetetään
milloin millekin puolelle maata syytä tai päämäärää kertomatta. Kaikki tuntuvat
tietävän, kuka hän on, ja jakelevat salaperäisiä vihjeitä. Kaikkialla
putkahtavat jossain vaiheessa esiin joko kapteeni Kim päämajasta tai
varapuheenjohtaja Kang tiedusteluyksiköstä, mutta heidän tarkoitusperistään ei
O saa selvää. Kaikkialla tapahtuu jotain dramaattista, ihmisiä katoaa ja
ruumiita syntyy. Kehenkään tarkastaja O ei uskalla luottaa, paitsi esimieheensä
Pakiin, joka äksystä esiintymisestään huolimatta on hyväsydäminen ihminen.
Korealainen
kuurupiilo on mustan huumorin sävyttämä dekkari, jonka juoni vaikuttaa miltei
loppuun saakka todella monimutkaiselta ja mystiseltä. Onneksi tapahtumien syyt
ja merkitykset sentään lopulta selviävät niin lukijalle kuin tarkastaja
O:llekin, vaikka mikään ei oikeasti kai olekaan sitä miltä näyttää.
Liika tieto
aiheuttaa vain ikävyyksiä. Sitä tietää sen verran mitä täytyy. Tässä ei ole
kyse vaistoista. Minun vaistoni ovat kunnossa. Joskus ne liikkuvat sivuttain,
kuten mutaisella pellolla kompuroiva härkä, ja minä annan niiden liikkua
oikkujensa mukaan. Ihmisten mielestä vaistojen pitäisi olla teräviä ja kiitää
nuolen lailla. Minä en sitä usko. Minusta vaistojen pitäisi harhailla ja
mutkitella vuoripurojen tavoin. Nuoli saattaa lentää kohteestaan ohi. Puro
tietää aina, mikä sen lopullinen määränpää on.
Kirjan parasta antia on katsaus suljettuna pysyneeseen Pohjois-Koreaan.
Siellä tavalliset kansalaiset kokevat puutetta ja turvattomuutta, kun taas
jotkut harvat nauttivat korruption ja laittomuuden tuomasta luksuksesta. Poliittisella
rintamalla kilpaillaan vallasta. Valvonta on tiukkaa. Siksi tuntuukin
ihmeelliseltä, että tarkastaja O:n kaltainen niskoittelija selviää vahingoittumattomana
ja vapaana tilanteesta toiseen. Hän ei suostu käyttämään Suuria Johtajia
esittävää rintanappia, uhittelee ja leukailee ylemmilleen ja rikkoo sääntöjä.
Toisaalta hän suostuu tekemään työtä ilman palkkaa ja ilmeisesti myös ilman
teetä.
PS. Suomella ja suomalaisilla on kirjassa tärkeä osa eikä mitenkään pahassa mielessä. Mielenkiintoista!
PS. Suomella ja suomalaisilla on kirjassa tärkeä osa eikä mitenkään pahassa mielessä. Mielenkiintoista!
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti