Alkuteos: Eines Abends in Paris
Suomennos: Veera Kaski

Alain Bonnard työskentelee
Lyonissa isossa yrityksessä, joka on erikoistunut kylpyammeiden ja
korkealuokkaisten kylpyhuonekalusteiden vientiin. Hyväpalkkainen työ saa
kuitenkin jäädä, kun Alain perii sedältään vetovastuun elokuvateatteri Cinema
Paradis’sta. Tämä pieni teatteri panostaa laatuun, tarjoaa unelmia ilman
moderneja lisävarusteita.
Keskiviikkoiltaisin esitetään
ylimääräisenä myöhäisnäytöksenä vanhoja rakkauselokuvia. Joka viikko istuu
samalla paikalla rivillä 17 kaunis punatakkinen nainen, jota kohtaan Alain
alkaa tuntea kasvavaa mielenkiintoa. Kontakti syntyy, suudelmiin asti päästään
– ja sitten Mélanie katoaa jälkiä jättämättä. Onko tällä jotain tekemistä sen
kanssa, että juhlittu ranskalainen näyttelijätär Solène on valinnut Cinéma
Paradis’n yhdeksi uusimman filminsä kuvauspaikoista? Alain ei pysty nauttimaan
yllättävästä kuuluisuudestaan, koska etsii kuumeisesti rakastettuaan.
Johtolankoja on vähän ja nekin tuntuvat vievän harhaan. Yllättäviä käänteitä
riittää.
Pieni elokuvateatteri Pariisissa hehkuttaa laatuelokuvien puolesta. Tarinan lomassa on
viittauksia moneen tunnettuun elokuvaan ja kirjan lopussa on vielä rakkauselokuvien
lista. Kirja on puhdasta romantiikkaa eli juonessa sallitaan satumaisuus ja
epäuskottavat käänteet. Se kannustaa unelmoimaan ja uskomaan unelmien
toteutumiseen.
Ei tätä maailmaa ole tarkoitettu vain hurjapäille ja
pelottomille, äänekkäille ja voimalla puoliaan pitävälle, ei, aroilla ja
hiljaisilla, haaveilijoilla ja omalaatuisillakin on täällä paikkansa. Ilman
heitä ei olisi värien eri sävyjä, hennonsinisiä akvarelleja, ei ääneen
lausumattomia sanoja, jotka vasta antavatkin mielikuvitukselle tilaa. Ja
eivätkö juuri uneksijat tiedä, että todelliset, suurimmat seikkailut tapahtuvat
sydämessä?
Tämä oli hyvä kirja! Kiitos vinkistäsi.
VastaaPoistaSuosittelen myös Barreaun kirjaa Rakkausromaanin resepti.
Poista