Kustantaja:
Tammi 2019
Alkuteos:
Rød mand / sort mand
Suomennos: Katriina Huttunen
Punainen mies, musta mies -romaanissa on noin 680
sivua. Näiden sivujen aikana kerrotaan vuosista 1721-1735, jolloin Tanska oli
perustamassa Grönlantiin siirtokuntaa. Ennen virallista päätöstä alueelle
asettui jo musta mies eli norjalainen pappi Hans Egede vaimonsa ja neljän
lapsensa kanssa. Egede on hankalaluontoinen mies, joka edellisissä palveluspaikoissaan
oli koko ajan riidoissa esimiestensä ja kollegoidensa kanssa ja joka toivoi
Grönlannissa saavuttavansa lopultakin rauhan ja tyydytyksen. Ihan niin ei käynyt,
vaan täällä piikkinä hänen lihassaan on paikallinen henkien manaaja Aappaluttoq
eli punainen mies.
Aappaluttoqin kohdalla vihamielisyyden ymmärtäisi, sillä
pappi on vienyt häneltä pojan, mutta miksi Egede vihaa villimiestä niin
rajusti, että olisi valmis vaikka tappamaan? Yksi syy on tietenkin
uskonnollinen – henkien manaaja edustaa tinkimättömän luterilaisen uskon
omaksuneelle papille paholaista. Voisi kuitenkin olla toinenkin syy: kateus
vastustajan tietojen ja taitojen edessä. Aappaluttoq ei ole tietämätön villi,
vaan oppinut ja viisas mies, joka osaa lukea ihmisiä sietämättömän tarkasti.
Hänessä on myös inhimillisyyttä, jota papilta puuttuu.
Olen Aappaluttoq, Punainen. Voin käydä kaikkialla, niin
kuin pappi sanoo, tosin ivallisessa mielessä, mutta totta se on, ja sen hän
tietää erinomaisesti, vaikka hän ei koskaan suostukaan tunnustamaan sitä…
Ruumis on ihmisen lihallinen kuori, mutta sielu voi kulkea eetterissä niin
kauas kuin haluaa… Voin käydä menneisyydessä, sillä mennyt aika on kuin huone
nykyajaksi kutsumamme ajan vieressä, ja on vain tiedettävä, miten seinän läpi
tunkeudutaan. Myös tulevaisuus on tavallaan olemassa, mutta sen huoneet ovat
vielä tyhjiä, eikä niissä ole mitään erityistä, ellei tyhjyydelle ole käyttöä.
Varsinaisesti Grönlannin siirtokunta perustetaan 1726
kuningas Fredrikin käskystä, mutta alusta alkaen kaikki on huonosti
suunniteltua. Johtajat valitaan melko sattumanvaraisesti ja siirtokunnan
asukkaiksi määrätään rangaistusvankeja, jotka on joukkovihkiäisissä naitettu arpomalla
työvankilan naisten kanssa. Siirtokunnan paikka on huonoin mahdollinen ja
ihmisiä alkaa nopeasti kuolla ravinnon puutteen, kylmyyden ja huonon hygienian
aiheuttamiin sairauksiin. Kuvernöörin ratkaisu kaikkiin ongelmiin on lisätä
viina-annoksia.
Tanskalaisten lyhyellä läsnäololla ehtii olla epäedullinen
vaikutus myös alkuperäisiin saarelaisiin, sillä ennen täysin raittiit ihmiset
opetetaan miltei pakolla juopottelemaan. Taudeista isorokko on etenkin
alkuasukkaille tuhoisa. Monien epäonnistumisien ja raskaiden aikojen jälkeen
alkuperäinen siirtokunta lopettaa toimintansa ja suurin osa hengissä jääneistä
palaa Tanskaan.
Kirjassa on paljolti kysymys uskonnollisten suuntien
taistelusta. Luterilainen Hans Egede vihaa papisteja eli katolilaisia ja on
epäluuloinen hyväntuulisen huolettomien herrnhutilaisten suhteen. Alkuasukkaita
hän kohtelee ylimielisesti ja kiivaasti eikä halua kastaa ketään, jonka
kääntymyksestä ei ole täysin varma. Pelkkä myötämielisyys ei riitä.
Ehkä meistä grönlantilaisista tulisi huonoja
kristittyjä. Meidän on varmaankin parempi olla hyviä grönlantilaisia kuin
huonoja kristittyjä, eikö totta, pappi?
Kyllä, Egede vastaa. Kristillistämisen on tapahduttava hitaasti. Sitä ei pidä pakottaa, muuten tuotatte häpeää Herran nimelle.
Niin kuin siirtokunnan alkuasukkaat. He juovat ja huoraavat kuten tanskalaiset.
Niin, he eivät ole hyviä kristittyjä eivätkä hyviä grönlantilaisia. Heidät pitäisi ajaa pois. He eivät voi myöskään tulla takaisin luoksemme. Missä heidän sitten pitäisi olla?
En tiedä. He ovat joutuneet turmiolle, joten heidän on tuhouduttava.
Kyllä, Egede vastaa. Kristillistämisen on tapahduttava hitaasti. Sitä ei pidä pakottaa, muuten tuotatte häpeää Herran nimelle.
Niin kuin siirtokunnan alkuasukkaat. He juovat ja huoraavat kuten tanskalaiset.
Niin, he eivät ole hyviä kristittyjä eivätkä hyviä grönlantilaisia. Heidät pitäisi ajaa pois. He eivät voi myöskään tulla takaisin luoksemme. Missä heidän sitten pitäisi olla?
En tiedä. He ovat joutuneet turmiolle, joten heidän on tuhouduttava.
Leine käsittelee kirjassaan myös naisten asemaa. Hans Egeden puheissa toistuu lause: naiset ovat täynnä paskaa mutta vailla ajatuksia, ja sen vuoksi heillä on leveä takapuoli ja kapeat hartiat. Nuoren
neitsyen raiskaajat tuomitsevat tämän hulluksi ja paholaisen riivaamaksi eikä
tulevan lapsen isäksi tunnustaudu kukaan. Sivistynyt matami Gertrud taas hoitaa
taidolla perhettään ja alueen asukkaita, mutta voisi olla myös kirjailija – jos
vain aviomies sen sallisi. Papin tyttäret etsivät epätoivoisesti aviomiestä ja
elättäjää. Kehruutuvan tytöillä taas ei ole mitään valinnanvaraa
tulevaisuutensa suhteen.
Punainen mies, musta mies on vahva romaani, joka perustuu
tosiasioihin. Useimmat sen henkilöistä ovat todellisia historiallisia
henkilöitä, vaikka kirjailija onkin ottanut vapauksia heidän elämäkertatietojensa
suhteen. Myös monet kirjan tapahtumista ovat todellisia, vaikka Leinen mukaan
sepitteessä on usein enemmän totuutta kuin tosiasioissa. Tyyliltään teos
liikkuu karkeasta realistisuudesta miltei runolliseen maalailuun. Synkkyyttä
on, mutta myös huumoria ja oivaltavia kuvauksia ihmisyydestä, joka ei
vuosisatojen mittaan ole miksikään muuttunut.
Kim Leine (s. 1961) kasvoi Norjassa jehovantodistajien
parissa, mutta muutti teini-ikäisenä isänsä luo Tanskaan. Myöhemmin hän pakeni
menneisyyttään Grönlantiin, missä eli viisitoista vuotta. Kirjailija Leinestä
tuli vasta, kun alkoholin ja lääkkeiden väärinkäyttö vei häneltä lähes kaiken. Hänen
neljäs romaaninsa Ikuisuusvuonon profeetat voitti vuonna 2013
Pohjoismaiden neuvoston kirjallisuuspalkinnon. Punainen mies, musta mies
on trilogiaksi suunnitellun Grönlanti-sarjan toinen osa.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti