Kustantaja: WSOY 2020
Alkuteos: Testamente
Suomennos: Sanna Manninen
Mistä koostuu perintö, jonka ihminen jättää jälkeensä? Aineellisesti
se koostuu tavarasta. Toisaalta se koostuu verestä, jota ihminen on levittänyt
ja joka virtaa muiden suonissa alenevassa polvessa, aina paikalla, hiljaa
läsnä. Mutta mistä muusta? Kolmas osatekijä on se perintö, jonka vuoksi ihmisen
kunniaksi pystytetään patsaita ja kirjastoja, jonka vuoksi hänen mukaansa
nimetään katuja. Se pääoma, jota ihminen kerää koko elämänsä ajan ja joka
summataan, kun hän on päättänyt maisen vaelluksensa.
Ollaan vuoden 1981 lopussa. Raskaana oleva Anni Toimi lähtee
vastahakoisesti Tukholmasta Suomen meänkieliselle alueelle Tornionjokilaaksoon viettääkseen
joulua lapsuudenkodissaan. Toimin perhe on suuri: kaksitoista elossa olevaa
lasta, joista 27-vuotias Anni on toiseksi vanhin ja nuorimmat vielä alle kouluiän.
Kaksi lasta on kuollut jo pienenä.
Perheen äiti Siiri on karjalaisen verenperintönsä ansiosta
yleensä iloluontoinen, laulavainen ja asioihin optimistisesti suhtautuva, mutta
nyt oudon hiljainen ja vaisu. Pentti-isä taas tuntuu entistäkin
arvaamattomammalta ja vihaisemmalta ja suorastaan säteilee pimeyttä
ympärilleen. Tilanne on kestämätön.
Lapset ryhtyvät taivuttamaan äitiä avioeroon, mutta Siiri ei
helposti omaksu ajatusta itsenäisestä ja vapaasta elämästä. Hänkö saisi viisikymmentäviisivuotiaana
oman kodin, jota huonot muistot eivät tahraisi! Ehkä jopa uuden ja turvallisen
parisuhteen?
Pentin kuolemaa tulipalossa ei monikaan sure. Annilla on kuitenkin
hyviä lapsuudenmuistoja ja siksi kova halu selvittää, oliko tulipalo kenties tahallaan
sytytetty ja kenen toimesta. Muita tuntuu kiinnostavan ainoastaan Pentin yllättävä testamentti. Sisarukset ovat tähän asti pitäneet
yhtä, mutta epäoikeudenmukaiseksi koettu perinnönjako herättää kaunaa ja
kateutta. Siihen Pentti lienee pyrkinytkin.
Kirjan nykyhetkeen limittyy kuvaus Siirin köyhästä ja turvattomasta
lapsuudesta nykyisen rajan takaisessa Karjalassa ja toisaalta Pentin elämästä
Meänmaassa ankarassa lestadiolaisessa uusperheessä. Tavatessaan talvisodan
aikana nuoret hakevat toisistaan pikemminkin turvaa kuin rakkautta, mutta ensimmäiset
yhteiset vuodet eivät ole huonoja. Vasta kahden lapsen kuolema sulkee
kummankin omaan suruunsa eivätkä seuraavat lapset enää palauta läheisyyttä.
Aika kulkee kummallisella tavalla meidän ihmisten
lävitse. Toisaalta se on täysin läpinäkyvää ja kevyttä kuin soliseva puro, se
kulkee pehmeästi ja hyväntahtoisesti, ja ihminen uskoo että aika on vain tämä
nykyhetki, liikkumaton ja höyhenenkevyt. Mutta aika ei ole vain se puro. Aika
kulkee kaikkialla, kaikissa paikoissa, kaikissa ikäkausissa, ja siellä missä me
emme ole, aika on säälimätön ja kova.
Kertomuksen lomaan kirjailija ujuttaa myös lyhyet kuvaukset
perheen kustakin lapsesta. Joukko on varsin sekalainen niin ulkonäöltään kuin
taipumuksiltaan, luonteeltaan ja seksuaaliselta suuntautumiseltaan. Joillakin
on iloinen, huoleton ja lauhkea luonto, joillakin synkkä ja vaarallinen. Siiri-äitikin
jaottelee lapsiaan aika ronskisti epänormaaleihin ja melko normaaleihin.
On selvää, etteivät suuresta lapsijoukosta kaikki saa
tasapuolisesti rakkautta osakseen. Lapset itsekin tietävät, kuka on äidin kultapoika
ja kuka isän suosikki, mutta mitä se vaikuttaa itsetuntoon ja
elämänasenteeseen? Myös sukupuoli asettaa lapsia eriarvoiseen asemaan: tytöt
eivät lahjakkuudestaan huolimatta pääse opiskelemaan. Katkeruuden siemeniä on
siis ollut olemassa jo ennen isän testamenttia.
Wähän teksti on vetävää ja mustahkon huumorin värittämää. Trilleri
se ei ole, vaikka jo kirjan alussa puhutaan murhasta, mutta jännittävä
kylläkin. Kirjan henkilöt tekevät itsekkäitä, vastuuttomia ja jopa
vastenmielisiä tekoja, mutta päällimmäiseksi jää kuitenkin toive paremmasta.
Kirjan lopussa Annin lapsi syntyy ja samalla Anni tuntee vapautuneensa
menneisyyden painolastista.
Hän ei ollut enää sidoksissa menneisyyteensä vaan
kytköksissä nykyhetkeen, tulevaisuuteen ja perintöön, ei siihen joka oli mukana
kuljetettava taakka, vaan siihen, jota hän välittäisi aktiivisesti minulle ja
minun lapsilleni ja lastenlapsilleni ja niin edelleen sukupolvesta toiseen.
Sillä me emme ole menneisyydelle mitään muuta velkaa kuin sen, että todistamme
siitä emmekä koskaan unohda mitä on tapahtunut ja mitä tiedämme, ja että
kerromme siitä eteenpäin jotta lapset, syntymättömät lapset ja ne lapset jotka
elävät kauan sen jälkeen kun me olemme poissa, saavat osansa meidän
perinnöstämme
Nina Wähä (s. 1979) asuu Ruotsissa ja kirjoittaa ruotsiksi,
mutta äitinsä kautta hänellä on yhteys Tornionjokilaaksoon. Siellä tuleva
kirjailija vietti lapsuuskesänsä ja oppi meänkielen. Ehkä hän sai sieltä myös
aineksia romaaniinsa Perintö, joka oli vuonna 2019 ehdolla Ruotsin
tärkeimpään kirjallisuuspalkintoon eli August-palkintoon.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti