Kustantaja: Into 2024
Ville-Juhani Sutisen teos Paratiisista sijoittuu
1600-luvun maailmaan. Itämaa eli Suomi on köyhä, joten monet lähtevät sieltä
etsimään leveämpää leipää muualta joutuen kokemaan ehkä kahteen kertaan
siirtolaisuuden – ensin Suomesta Ruotsiin ja sitten Ruotsista Amerikkaan. Paratiisista-romaani
on ensimmäinen osa Uusi maailma -trilogiasta.
Värmlannissa asuvaan suomalaisperheeseen syntyy kaksoset.
Poika kuolee, mutta yllättäen Sofie jää henkiin: Likka reistata. Se ei ol
saana kuolua. Rutiköyhä perhe ei voi pitää tyttölasta, vaan jättää hänet
tienoheen matkatessaan kohti etelää paremman elämän toivossa. Siitä alkaa
Sofien tie kohtalon armoilla, mutta aina kuitenkin kaksosveljen varjo
vierellään
Viisitoistavuotiaaksi asti Sofie asuu lähes kasvatin
asemassa pruukin talossa, mutta joutuu sitten omilleen. Hän on kievarissa
keittäjänä ja köyhässä torpassa palkattomana apulaisena. Hän joutuu kärsimään
nälkää. Hänet raiskataan, hän tulee raskaaksi ja lähdettää sikiön yrttien
avulla, minkä jälkeen hänen seuranaan on yhden varjon sijasta kaksi varjoa.
Jo kauan sitten Sofie oli oppinut, että näkyvän,
aineellisen maailman rinnalla tai takana, jossain lähellä mutta vaikeasti
havaittavissa ja saavutettavissa, oli toinen todellisuus…Hänestä tuntui, että
näkymätön ja näkyvä maailma eivät olleet toisilleen vastakkaisia, vaan toisissaan
kiinni niin kuin varjo on kiinni ihmisen jalassa eikä irtoa siitä vaikka kuinka
reuhtoisi,
Sofie tuntuu koko ajan ajelehtivan puolittain toisessa
maailmassa, mutta onnistuu – kenties noitakeinojen avulla - silti hankkimaan
itselleen vakaan aseman. Hän on mukana laivassa, joka vuonna 1638 suuntaa
valtameren toisella puolella sijaitsevaan ihmemaahan, jonne ollaan perustamassa
Uusi Ruotsi -koloniaa. Se on hänelle uuden elämän ja uuden vapauden alku.
Unelmaa ei voinut syödä, koskettaa tai nähdä, mutta se
vei uuteen suuntaan tehokkaammin kuin yksikään merivirta tai taivaan tuuli.
Sofien tarinaan limittyy Lukki-nimisen miehen elämä. Savolaisen
tilallisen poika joutuu katovuosien takia lähtemään isänsä kanssa mieroon ja
isän menehdyttyä jää Satakuntaan. Kiertelevältä kaupustelijalta Lukki kuulee Ruotsin
Värmlannista, jonka metsistä suomalaisilla olisi mahdollisuus saada valtiolta
maksutta tila uudisrakentamiseen ja lisäksi muutaman vuoden verovapaus. Kun
vaihtoehtona on joutuminen sotaan, on ratkaisu helppo tehdä.
Alku näyttääkin hyvältä, mutta sitten ruotsalaisten viranomaisten
mieli muuttuu ja he alkavat ajaa finnejä pois metsistään. Ei kannata antaa siirtolaisten
kasketa metsiä peltomaaksi, kun vuorimalmia jalostavien pruukkien puun tarve on
pohjaton! Uuteen Ruotsiin päätyy lopulta Lukkikin, vaikkakaan ei
vapaaehtoisesti eikä suurin tulevaisuudenodotuksin.
Kirjan loppuosa kuvaa yksityiskohtaisesti Uuteen Ruotsiin
muuttavien vaiheita. Ensin rankka laivamatka Pohjois-Amerikan itärannikolle,
nykyisen Delawarejoen alajuoksulle. Sitten alueen ”ostaminen” intiaaneilta,
jotka eivät käsitä tapahtumasta yhtään mitään. Heille on riittänyt se, että maa
tuottaa antimiaan oman mielensä mukaan ja turkiseläimiä metsästetään omiin
tarpeisiin.
Siirtolaiset kuitenkin haluavat kesyttää luonnon ja tuoda
tilalle tuotteita, joilla käydä kauppaa ja rikastua. Kunnianhimoinen kuvernööri
Printz yrittää rakentaa Fort Kristinasta eurooppalaista yhteisöä komeine
taloineen, plantaaseineen ja koneineen, mutta maa köyhtyy, turkiseläimet
loppuvat, intiaanit pysyvät pakanoina, ihmisten ylpeys työnsä jäljestä katoaa
ja yhteydet emämaahan harvenevat.
Uusi Ruotsi -siirtokunnalla on lyhyt kukoistuskausi, mutta jo
1655 se antautuu Uusille Alankomaille. Kävikö kolonia paratiisista sen paremmin
sinne vapaaehtoisesti tulleille kuin Ruotsista lähtemään pakotetuille? Onko
niin, ettei paratiisia ei olekaan muualla kuin mielen sisällä? Ainakin Sofie ja
Lukki kokevat lopulta jonkinlaista onnea tyytyessään kohtaloonsa.
Jonkinlaista osviittaa kirjailijan ajatuksista antaa ruotsalaisen
pastori Holmin ja lukemista harrastavan intiaanitulkki Lenapen pitkä keskustelu siitä,
mitä he ajattelevat uskonnosta, sivistyksestä ja siirtomaavallasta.
Lopulta Lenape johdattelee ovelasti pastorin umpikujaan:
Ei siis ole peltoja?
Ei, luonto antaa tarpeeksi.
Eikä tupakkaplantaaseja?
Paratiisissa ei himoita tai tehdä kauppaa.
Eikä orjia?
Kaikki ovat saman arvoisia.
Eikä Printziä.
Vain Jumala.
Eli paratiisi on niin kuin tämä maa ennen kuin valkoiset
tulivat?
Sutinen kuljettaa rinnakkain kahta tarinaa, joiden
päähenkilöt kulkevat lähes toistensa jalanjäljissä ja jossain vaiheessa
lyhyesti tapaavatkin, kunnes tiet taas erkanevat kohdatakseen uudelleen jossain
muualla. Myös elämän aikana tärkeiksi koettuja henkilöitä saattaa tulla heitä
vastaan uusissa ympäristöissä. Lukija voi huvitella yhdistellessään lankoja
keskenään.
Sutisen kieli on monimuotoista, joskus varsin koukeroista ja
vaikeaselkoistakin erikoisten sanojensa vuoksi. Välillä kerronta on karua,
karheaa ja jopa rumaa ja välillä runollista ja kaunista. Historiallisten
faktojen lisäksi inspiraatiota on otettu kansanuskomuksista ja vanhoista
tavoista sekä Raamatusta. Mielenkiintoinen idea on laittaa Sofia vaeltelemaan
kotikonnullaan Amerikassa ja mainita, mitä samalla paikalla on tällä hetkellä.
Näin menneisyys asettuu päällekkäin nykyisyyden kanssa.
Minä ei ollut kynänjälki kirkonkirjoissa tai muissa
papereissa, sillä kirjoihin laitetuilla merkeillä ei ollut suhdetta todelliseen
ihmiseen. Minä ei myöskään ollut aineellinen keho, sillä ruumis muuttui,
kasvoi, haavoittui, vanhentui, ja silti ihminen oli olevinaan jatkuvasti yksi
minä.
Tätä teosta ei oikeastaan pitäisi lukea, niin kuin minä tein, lukea romaanina. Minulle oli hämmentävää tuo menneisyyden ja nykyisyyden päällekkäisyys, joka hienoudessaan on avautunut minulle vasta lukiessani näitä muiden bloggaajien kirjoituksia teoksesta.
VastaaPoistaAino, olet tuossa kyllä oikeassa: puhdasverinen romaani tämä ei ole. Hämmentävä kokemus minullekin, mutta loppujen lopuksi kyllä pidin teoksesta.
Poista