HIEKKAPELTO, KATI: Tumma
Kustantaja: Otava 2016
Oulusta kotoisin oleva erityisopettaja Kati Hiekkapelto (s.
1970) on työskennellyt maahanmuuttajien opettajana ja asunut Serbian
unkarilaisalueilla. Niinpä hänen rikostutkija Anna Feketestä kertova
dekkarisarjansa pohjautuukin todelliseen asiantuntemukseen käsitellessään
monikulttuurisuuden ja maahanmuuton ongelmia. Sarja aiempia osia Kolibri (2013) ja Suojattomat (2014) on jo
käännetty usealle kielelle.
Anna Fekete (tai unkarilaisittain Fekete Anna) on
syntyperältään Jugoslavian unkarilainen, mutta asunut Suomessa lapsesta asti,
oppinut kielen ja kulttuurin ja kouluttautunut poliisiksi. Nyt hän on lomailemassa
äitinsä luona Serbian unkarilaisalueella, pienessä maaseutukaupungissa. On
kesäistä, odotellaan Tisza-joen ”kukintaa” eli miljoonien sudenkorentomaisten
hyönteisten parveilua, jollaista ei voi kokea missään muualla. Ihmiset ovat
tuttuja ja ystävällisiä ja muistelevat mielellään Annan isää – hyvää ja
rehellistä poliisia, joka kuoli vuonna 1988 tutkiessaan mafian toimintaa.
Iloisesta viinijuhlasta tulee kuitenkin käännekohta. Annan käsilaukku
varastetaan ja varas itse löytyy seuraavana päivänä kuolleena Tiszan rannalta.
Viranomaisten mukaan kyseessä oli liukastumisesta johtuva hukkuminen, mutta
Annan vaistot kertovat muuta. Varoituksista ja pelotteluista huolimatta hän
tutkii asioita omin päin ja törmää lopulta myös isänsä kuolemaan liittyviin
epäselvyyksiin.
Tumma (nimi
viitannee Tisza-jokeen) käsittelee monia kipeitä ja ajankohtaisia asioita.
Miten suunnattomasti Annan äiti kärsi Suomessa ollessaan kylmyydestä ja
pimeydestä ja kaipasi takaisin Serbiaan tuttujen asioiden pariin. Miten isoveli
Ákos oli Suomessa vähällä joutua turmioon syrjäytymisen vuoksi. Miten Anna
perheestä ainoana sopeutui Suomeen, mutta kärsii silti yksinäisyydestä ja
juurettomuudesta. Miten unkarilainen vähemmistö menettää Serbiassa oikeuksiaan kiihtyvään
tahtiin. Miten romanit ovat Serbiassa vailla oikeusturvaa ja sosiaalihuoltoa.
Miten Lähi-idästä tulevien pakolaisten tulva kiristää tunteita ja nostattaa
ennakkoluuloja. Annan silmin katsottuna Serbia näyttää melko byrokraattiselta
ja korruptoituneelta.
… elämä tuntuu
muuttumattomalta, lähes pysähtyneeltä, samalla kun valtio ympärillä vaihtaa
nimeä, sotii, kituu notkahtelevan maailmantalouden reunavyöhykkeillä,
piilottelee sotarikollisiaan, häpeää itseään ja on toisaalta liian ylpeä
myöntämään virheitään. Tuo valtio pitää sisällään kymmeniä kansallisuuksia,
vähemmistöjä, enemmistöjä, kymmeniä eri kieliä; se on tunnustanut YK:n
ihmisoikeuksien julistuksen, mutta ei noudata sitä.
Hiekkapelto kuvaa hyvin pienen kaupungin tunnelmaa. Kaikki
tuntevat toisensa, mutta silti jokaisessa tapaamisessa olisi noudatettava perinteisiä
kohteliaisuussääntöjä. Naisen kuuluisi olla kaino ja kunnioittava miehiä
kohtaan, nuoren vanhempia kohtaan. Pitäisi osata juhlia, tanssia, nauttia täysin
sydämin ruuasta ja juomasta. Paikallistunnetta lisäävät unkarinkieliset
lauseet, joita tekstissä on juuri sopivasti. Juoni on tässä kirjassa sivuosassa
tunnelmaan nähden.
ZANDER, JOAKIM: Lähiö
Kustantaja:
Tammi 2016
Alkuteos:
Orten
Suomennos: Maija Kauhanen
Joakim Zanderin trilleri Lähiö on itsenäinen jatko-osa vuonna
2015 suomeksi ilmestyneelle Uimarille.
Mukana on tuttuja henkilöitä kuten Klara Walldéen ja George Lööw, mutta tällä
kertaa pikemminkin sivurooleissa, selvittämässä asioiden kansainvälisiä
kytkentöjä.
Fadi ja isosisko Yasmine ovat
tulleet lapsina Syyriasta Ruotsiin. He asuvat tukholmalaisessa Bergortin
lähiössä, likimain omillaan, sillä väkivaltaisesta isästä ja sulkeutuneesta
äidistä ei ole turvaajiksi eikä esikuviksi. Varhaiskypsä Yasmine yrittää
suojella pikkuveljeään parhaansa mukaan, mutta tämä ajautuu silti tovereidensa
– veljiensä – kanssa purkamaan turhautuneisuuttaan tappeluihin ja tihutöihin. Yksi
erityisen typerä teko erottaa Fadin lopulta ryhmästään ja samalla Yasminesta, joka
pakenee New Yorkiin etsimään uudenlaista elämää. Fadin tueksi tulee pieni
muslimiveljien yhteisö, joka alkaa valmistella nuorukaista pyhään sotaan ja
marttyyrikuolemaan Syyriassa.
Uusilla
veljilläni on pelkät käyttäjänimet, ei oikeita nimiä, ja he ovat yhtä vihaisia
kuin minä, yhtä valmiita räjäyttämään tämän paskan ilmaan kuin minäkin. Veljiä,
joiden silmiltä huntu on riisuttu, niin kuin se on riisuttu minun silmiltäni,
jotta he näkisivät maailman sellaisena kuin se on, kaiken sorron ja
kolonialismin ja imperialismin ja epäoikeudenmukaisuuden. On käsittämätöntä
etten nähnyt sitä, että olen elänyt sen keskellä. pakottanut itseni sopeutumaan
siihen, yrittänyt jopa tulla osaksi sitä. Se täyttää minut vihalla ja
itseinholla. Miten olen voinut olla niin sokea niin pitkään? Miten saatoin
valita ruotsin sanakirjan arabian sanakirjan sijaan?
Me
olemme viisi miestä eri puolilta Eurooppaa, mutta meillä kaikilla on sama
väkinäinen välinpitämättömyys katseessamme, samat muistot mustistamaijoista ja
tyhjistä asunnoista. Me olemme nyysineet samat farkut, polttaneet samat autot,
unelmoineet samat unelmat. Me olemme eri kaupungeista mutta samasta Lähiöstä.
Syyria osoittautuu kohtalokkaaksi
Fadille. Yasmine puolestaan palaa Ruotsiin selvittelemään veljensä vaiheita ja
joutuu keskelle suurisuuntaisia mielenosoituksia. Lähiö on kuin ruutitynnyri,
valmiina räjähtämään. Lietsooko joku paloa tahallaan? Miksi?
Zander käsittelee trillerissään
varsin ajankohtaisia aiheita: maahanmuuttajien asuttamia lähiöitä, nuorten
miesten radikalisoitumista ja vallassa olevien kulissientakaista hyödyntavoittelua.
Lähiössä vallitsevat omat kunniakäsityksensä ja omat sääntönsä: petturuudesta
rangaistaan ”silmä silmästä ja hammas hampaasta” -periaatteella. Ihan yksinkertaista
ei kuitenkaan ole se, mikä lasketaan petturuudeksi ja milloin ystävyys ja
veljeys muuttuvat kauppatavaraksi.
Lähiö
edustaa samaa trillerityyppiä kuin esimerkiksi Jens Lapiduksen tai Stieg
Larssonin teokset. Tapahtumat etenevät nopeasti ja sisältävät runsaasti
jännitystä ja yllättäviä käänteitä. Zanderin kuvaamat henkilöt ovat uskottavia,
eivät yli-ihmisiä eivätkä psykopaatteja. Etenkin nuoreen Fadiin kiintyy, sillä
kaikista toilailuistaan huolimatta hänessä on viattomuutta, vastuuntuntoa ja
pyrkimystä hyvään. Zander toistaa hänen kohdallaan runollista mielikuvaa
lentämisestä vapaana ja keveänä, mutta löytyykö siipien alle ilmaa?
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti