Kustantaja:
Otava 2020
Alkuteos:
Blood Orange
Suomennos: Oona Nyström
Nelikymppinen rikosasianajaja Alison saa ensimmäisen
murhajuttunsa ja juhlii sitä kollegoidensa kanssa työpäivän päätteeksi. Hän tosin
käy illan mittaan yhä kärttyisämmäksi ja tyhjentelee laseja yhä kiivaammin, kun
toimeksiantavan lakitoimiston johtaja ja Alisonkin salarakas Patrick
flirttailee näyttävästi nuoren harjoittelijan kanssa ja jättää Alisonin täysin
huomiotta.
Illan päätteeksi Alison ja Patrick päätyvät kyllä toimistolle harrastamaan kovaotteista seksiä, mutta suhteen mielekkyys on alkanut mietityttää Alisonia. Syyllisyyskin painaa, sillä kotona odottavat aviopuoliso Carl ja kuusivuotias Matilda-tytär, jota Alison rakastaa syvästi ja aidosti.
Illan päätteeksi Alison ja Patrick päätyvät kyllä toimistolle harrastamaan kovaotteista seksiä, mutta suhteen mielekkyys on alkanut mietityttää Alisonia. Syyllisyyskin painaa, sillä kotona odottavat aviopuoliso Carl ja kuusivuotias Matilda-tytär, jota Alison rakastaa syvästi ja aidosti.
Alisonilla ei kuitenkaan ole tarpeeksi tahdonvoimaa houkutuksien
vastustamiseen. Ei, vaikka on alkanut saada uhkaavan tekstiviestin jokaisen
salaisen tapaamisen jälkeen. Ei vaikka ilmapiiri kotona käy yhä kireämmäksi. Psykoterapeutti-aviopuoliso
Carl tuntuu olevan oikea loistoyksilö, vastuullinen ja taitava mies, jolla
riittää kanttia osoittaa, miten huono vaimo ja äiti Alison oikein on.
Juominen – yksi piste.
Tuntikausien poissaolo kotoa – toinen.
Tupakoiminen – kolmas.
Itsekkyyteni, töiden tekeminen iltaisin ja
viikonloppuna – neljäs.
Emotionaalinen itsekkyys – viides.
Carlin lista
musertaa minut. Mieleeni tulee kaikenlaisia puolustuksia: minun oli pakko
palata töihin, koska hän jäi työttömäksi: oikeudenkäyntiasianajajan työ on
luonteeltaan sellaista, että työt tulevat lyhyellä varoitusajalla ja niitä on
valmisteltava pitkälle iltaan: asiakkaiden kanssa työskentelyyn liittyvät
paineet ja rikosoikeusjärjestelmän jatkuvat kompastuskivet vain ovat sellaisia,
että joskus on paras nollata pää juomalla työtoverien eli sellaisten ihmisten
kanssa, jotka ymmärtävät, sen sijaan että kantaisi kaiken sen
väkivallanhuuruisen kuonan mukanaan kotiin.
Murhajuttuaan Alison kuitenkin hoitaa antaumuksella ja
taitavasti. Syytettynä on miehensä raa’asti puukottanut seurapiirirouva, joka on
täysin valmis tunnustamaan syyllisyytensä ja menemään vankilaan. Alison
kuitenkin epäilee, ettei kaikki ole ihan yksiselitteistä. Merkit viittaavat
vahvasti perheväkivaltaan.
Veriappelsiini-romaanin juoni on yllätyksellinen.
Kaikki ei suinkaan ole sitä, miltä näyttää eivätkä ihmiset niin yksiulotteisia
kuin ensin luulisi. Loppujen lopuksi kyse on naisiin kohdistuvasta vihasta ja
alistamisesta, minkä kuvauksessa mennään ehkä jo hieman liiallisuuksiinkin. Sävyltään synkkä teos tuo mieleen Louise Doughtyn teoksen Kielletyn hedelmän kuja tai Paula Hawkinsin
maailmanmainetta niittäneen trillerin Nainen junassa, ja kiinnostaa varmasti näihin kirjoihin tykästyneitä.
Kelpo viihdettähän tämä oli!
VastaaPoistaEikö vain! Ihan hyvä ja yllätyksellinen juonikin.
Poista