Kustantaja:
Minerva 2019
Alkuteos:
Det som göms i snö
Suomennos: Maija Ylönen
On tammikuu Gotlannissa. On mutkainen tie, josta on poistettu
jyrkänteen puoleinen kaide ja jota peittää musta jää. On kaksi kielletyssä
suhteessa olevaa rakastavaista, jotka varastavat työpäivästä hetken ajaakseen
hiljaiseen paikkaan lemmiskelemään. On nuori nainen, jolle kohtelias herrasmies
tarjoaa kyydin. On kotia kohti ajava kiireinen mies.
Taivas tummeni, ja lunta alkoi sataa hiljalleen.
Sääennusteen mukaan lämpötila painuisi pakkasen puolelle vasta yöllä, mutta
ajokeli näytti jo liukkaalta. He lähestyivät vanhaa kalkkikivilouhosta Madvarin
lähellä. Renkaiden pito katosi hetkeksi, ja auto lähti huolestuttavasti
luisuun.
Se ilmestyi kuin tyhjästä. Jan oli juuri ajanut mutkasta
rotkon reunalle, kun vastaantuleva auto ilmestyi näköpiiriin. Auto tuli hurjaa
vauhtia suoraan häntä kohti vaarallisen liukkaalla tiellä.
Hän väisti mutta katui sitä saman tien. Hän tunsi, miten
renkaat menettivät kaiken pidon asfaltilla, auto liukui lähes sivuluisussa
ajoradan poikki ja hän niin sanotusti lensi tien reunan yli ilman halki. Auto
kääntyi odottamatta takaperin ja hän tiesi, ettei tässä koskaan, ikinä,
milloinkaan voisi käydä hyvin.
Yksi ajoneuvoista syöksyy rotkoon. Auto ja sitä ajaneen
miehen ruumis löydetään vasta neljän päivän päästä, kun sankkana pyryttänyt
lumi sulaa pois. Heti onnettomuuden jälkeen paikalla on kuitenkin ollut ihmisiä
– miksi kukaan heistä ei ole yrittänyt auttaa loukkaantunutta, hälyttänyt
ambulanssia tai ilmoittanut tapahtuneesta poliisille? Poliisin tietoihin tapaus
merkitään mustan jään aiheuttamaksi liikenneonnettomuudeksi.
Onnettomuuspaikalla liikuskelleilla ihmisillä on kullakin
omat syynsä vaieta. Joku pyyhkii asian nopeasti mielestään ja jatkaa elämäänsä
entiseen tahtiin. Hän ei tunne tehneensä mitään väärää. Joku kärsii niin suurta
tunnontuskaa ja surua, että elämä menee lopulta aivan raiteiltaan ja hän
liittyy puistonpenkillä istuskelevien juoppojen joukkoon. Joku ei edes tiedä liittyvänsä
onnettomuuteen.
Kuluu neljä vuotta ja yhtäkkiä tapahtumat alkavat
selkiintyä. Juoni onkin odotettua monimutkaisempi ja yhä uusia paljastuksia
putkahtaa esiin. Kuviossa eivät ole enää pelkästään onnettomuuspaikkaan
liittyvät ihmiset, vaan myös heidän omaisensa ja ystävänsä. Syntyy jopa
odottamaton epävirallinen tutkijaryhmä.
Musta jää koostuu lyhyistä puheenvuoroista, jotka
vievät juonta eteenpäin ja paljastavat samalla paljon ihmisistä, heidän
motiiveistaan ja tunteistaan. Onko tapahtuman salannut henkilö itsekeskeinen ja
vastuuton vai heikko ja johdateltava? Onko oikeuksiaan puolustavalla oikeus
mihin vain? Onko oikeus kostaa? Loppujen lopuksi lämpimintä yhteisöllisyyttä ja
tukea tarjoaa laitapuolen kulkijoiden joukko.
Ruotsalainen Carin Gerhardsen (syntynyt 1962) on
matemaatikko, joka julkaisi ensimmäisen romaaninsa jo vuonna 1992. Hänen
kahdeksanosainen Hammarby-dekkarisarjansa on ollut maailmanlaajuinen
menestys. Vuonna 2018 Ruotsin dekkariakatemian palkintoehdokkaana ollut Musta
jää on kuitenkin ensimmäinen Gerhardsenilta suomennettu teos.
Taitavasti rakennettu ja yllättävä Musta jää todistaa
jälleen kerran ruotsalaisen dekkarimaailman tasosta. Lukija huomaa useampaan
otteeseen tulleensa harhautetuksi ennen kuin pääsee loppuratkaisuun saakka.
Toivottavasti Gerdhadsenin teoksia suomennetaan lisää!
Minustakin tämä on tosi hyvä kirja! Tarkoitus lukea uudestaankin!
VastaaPoistaToivottavasti Gerhardsenilta suomennetaan lisää! Kirjailija selvästikin hallitsee juonenrakentelun ja henkilökuvauksen pienintä piirtoa myöten.
Poista