Kustantaja: WSOY 2014
Alkuteos: The Goldfinch
Suomennos: Hilkka Pekkanen
Yhdysvaltalaisen Donna Tarttin
(s. 1963) vuonna 1992 ilmestynyt huikea esikoisromaani, murhamysteeri Jumalat juhlivat öisin, oli maailmanlaajuinen bestseller ja
herätti valtavia odotuksia tulevaisuuden suhteen. Seuraavaa teosta saatiin
odottaa kymmenen vuotta, mutta jaaritteleva ja sekava Pieni ystävä ei lunastanut lupauksia. Vuonna 2013 englanniksi
ilmestynyt Tikli sen sijaan on
taattua laatua ja saanut jo tunnustusta, sillä se palkittiin Pulitzerilla keväällä 2014.
Tikli on
kuin tiiliskivi (895 sivua), mutta raskas vain käsille. Verkkaisuus ei ehkä
sovi kaikille, mutta Tartt luo omalaatuista tunnelmaa sen avulla. Hän kuvaa
innostuneesti vanhojen huonekalujen kunnostusta vaihe vaiheelta niin, että
lukijakin tuntee lakan tuoksun. Samalla on tilaisuus pohtia aidon esineen ja
väärennöksen välistä rajaviivaa: onko aidoista osista koottu
esine jäljennös vai väärennös? Yhtä tarkasti Tartt selostaa alkoholin ja
päihteiden aiheuttamia tuntemuksia humalan nousuvaiheessa ja jälkeenpäin.
Oksettava olo tulee melkein lukijallekin.
Kirjan ensimmäinen luku herättää
uteliaisuuden: miksi kertoja on poliisia paossa Amsterdamissa? Seuraavaksi
siirrytään neljätoista vuotta taaksepäin hetkeen, joka muutti Theon koko elämän
eli pommiräjähdykseen Metropolitan-taidemuseossa, jossa 13-vuotias Theo oli
äitinsä kanssa tutustumassa flaamilaisen taiteen näyttelyyn. Äiti kuoli, mutta
tuntemattoman tytön perään lähtenyt Theo selviytyi aivotärähdyksellä.
Huumaantuneessa tilassa hän sujautti kassiinsa pienen maalauksen, Carel Fabritiuksen
”Tiklin”, jonka kanssa vaelsi seuraavat vuodet paikasta toiseen syyllisyyden ja
pelon kalvamana. Toisaalta maalaus merkitsi viimeistä kiinnekohtaa äitiin,
joten siitä luopuminenkin oli ylivoimaista. Kodit vaihtuivat: viileän suopea
luksusasunto Manhattanilla, kolean torjuva talo Las Vegasissa, turvallisen
lämmin koti Greenwich Villagessa. Ystävät pysyivät: päihdeongelmainen Boris, kärsivällinen
ja hajamielinen Hobie, rakas Pippa.
Tartt punoo juoneen
yhtymäkohtia menneisyyden ja nykyisyyden välille. ”Tiklin” maalannut Fabritius
kuoli Delftissä ruutitehtaan räjähdyksessä, kuten Theon äiti New Yorkissa
terroristien pommin seurauksena. Tässä voisi nähdä yhteyttä myös
9/11-tapahtumiin. Kirjan viimeisessä luvussa Tartt mietiskelee hyvän ja pahan
olemusta. ”Tiklin” varastaminen oli väärin, mutta siitä saattoi seurata jotain hyvääkin.
Theon hyvää tarkoittavat teot puolestaan saattoivat aiheuttaa ikävyyksiä täysin
viattomille henkilöille.
Suuri suru, jonka alan vasta nyt ymmärtää: emme saa
valita omaa sydäntämme. Emme voi saada itseämme haluamaan sitä mikä meille on
hyväksi emmekä sitä mikä on hyväksi muille. Emme saa valita, millaisia ihmisiä
olemme.
Että elämä – oli se mitä muuta tahansa – on lyhyt.
Että kohtalo on julma muttei välttämättä sokea. Että luonto (tarkoittaa
kuolemaa) voittaa aina, mutta se ei tarkoita, että meidän pitää kumartaa sille
ja olla sille alamainen. Että vaikka emme ehkä aina ole iloisia siitä että
olemme täällä, on meidän tehtävämme antautua elämään: kahlata suoraan sen
halki, suoraan likakaivon halki, ja pitää silmät ja sydän avoinna. Ja
kuolemassa, kun kohoamme elollisen luonnon yläpuolelle ja vajoamme
häpeällisesti siihen takaisin, on suuri kunnia ja etuoikeus saada rakastaa sitä
mitä kuolema ei voi koskettaa.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti