Kustantaja: Otava 2025
Alkuteos: One Perfect Couple (2024)
Suomennos: Elina Koskelin
Ja kun nainen taistelee miestä vastaan, hän tajuaa kaksi
asiaa. Hän tietää niiden olevan polttavan, epätoivoisen totta. Yksi: tämän voittaa
joko mies tai hän, ja jos hän päästää irti, hän on se, joka hukkuu aaltojen
alle. Ja kaksi: jotta jonkun voi tappaa tällä lailla, on toivottava hänen
kuolemaansa joka solullaan.
Lyla on kolmekymppinen pätkätöitä tekevä virologi. Hän on luonteeltaan järkevä ja perustaa
tekemisensä aina tutkittuihin tosiseikkoihin. Hän on yli kaksi vuotta seurustellut komean näyttelijän
kanssa, joka on toistaiseksi turhaan etsinyt menestystä. Nico on kuitenkin ainainen
optimisti, mikä seurustelun alkuvaiheissa tuntui Lylasta hyvin hellyttävältä.
Nyt Nico on saanut kuulla ”Viimeinen pari” -nimisestä
tositelevisio-ohjelmasta, johon etsitään vakiintuneita pariskuntia. Tässä
saattaa olla hänen suuri tilaisuutensa! Lylan mielestä tuottajan esittelemä
suunnitelma kuulostaa varsin epämääräiseltä ja keskeneräiseltä, mutta Nicon
mieliksi hän suostuu osallistumaan, kun pari tulee valituksi ohjelmaan.
Jakartasta lähtevällä laivalla viisi kilpaan osallistuvaa pariskuntaa
tapaa ensi kertaa toisensa. Kilpailijat ovat näennäisesti eri-ikäisiä ja etniseltä
taustaltaan erilaisia, mutta Lyla tuntee silti olevansa muista poikkeava. Hän ei
ole kohtalokas nainen vaan ”naapurin tyttö”. Hän on kuiva tutkija eikä somevaikuttaja
tai mediapersoona kuten useimmat muut kilpailijat.
Jokainen kilpailuun osallistuva joutuu luovuttamaan pois älylaitteensa,
mitä ennen kaikki varmuuden vuoksi ilmoittavat läheisilleen olevansa muutaman
viikon ajan tavoittamattomissa. Lylalla on kuitenkin alusta pitäen ollut
suunnitelmana mokata jokin tehtävä ja päästä nopeasti lähtemään kilpailusta työprojektinsa
pariin.
Eristäytynyt ”Onnellisen lopun saari ” on lumoava rantoineen
ja luksusmajoineen, mutta rakennustyöt ovat selvästikin kesken ja
kilpailijoista huolehtiva henkilökunta puuttuu. Osallistujat tuonut laiva lähtee
illalla viemään ensimmäistä (yllättävää) kisasta pudonnutta helikopterikentälle ja jättää tuotantoryhmästäkin saarelle vain yhden valvojan. Kuvauksia jatkavat majoihin
sijoitetut kamerat.
Yöllä hirmumyrsky pyyhkäisee saaren yli kaataen puita,
rikkoen majoja ja merivedestä juomavettä suodattavan laitteen. Turhaan
kilpailijat odottavat laivaa, jonka olisi pitänyt aamulla tuoda kuvausryhmä
takaisin saarelle. Radio sentään toimii ja sillä lähetetään hätäviestejä: Apua
tarvitaan. Ihmisiä on loukkaantunut ja kuollut.
Päivät kuluvat. Pelastajia ei saavu. Kuumuus on hirveä. On
pakko säännöstellä ruokaa ja pullovettä. Ihmiset alkavat riidellä keskenään ja
alfaurokset taistelevat valta-asemasta. Ihmiset jakaantuvat heihin ja meihin,
otteet kovenevat ja uhreja tulee. Radiolla lähetetään hätäviestejä: Ihmisiä on
kuollut. Vesi ja ruoka loppuvat. Apua.
Viimeinen pari -teoksessa näkökulma on pääosin Lylan,
joka kuvailee yksityiskohtaisesti saaren tapahtumia, mutta jonka tulkinnat
niistä saattavat olla erheellisiä. Hänen selostukseensa lomittuu radioviestejä ja kursiivilla painettuja päiväkirjamerkintöjä, jotka alkavat
oudosti poiketa yhä enemmän Lylan kertomista asioista. Tämä lisää tehokkaasti lukijan
kokemaa jännitystä ja uteliaisuutta.
Waren kirjasta tulee ilman muuta mieleen William Goldingin
klassikkoteos Kärpästen herra, joskin nyt koulupoikien tilalla ovat julkisuudenkipeät
aikuiset. Toisaalta vaikutteita on ehkä saatu Agatha Christien dekkarista
Eikä yksikään pelastunut. Analyyttisen ajattelun hallitseva Lyla kokoaa saamistaan
tiedonmuruista kokonaisuuden, joka paljastaa lopulta tapahtumaketjun todellisen
syyn ja luonteen. Ihan kiva suljetun tilan mysteeri!
Waren kirjat, kuten tämäkin on aivan mukavaa luettavaa ja jännitystä riittää!
VastaaPoistaSatu, olen aivan samaa mieltä: Ware viihdyttää!
Poista