Kustantaja: Otava 2022
Ollaan Gröndahlin vanhassa kartanossa Paraisilla. Vuonna 1919 kartanoon saapuu töihin kaksi nuorta sisarusta, joista isosisko Astrid on nokkela ja määrätietoinen kun taas pikkusisko Margit vaikuttaa hieman avuttomalta, vaikka osoittautuukin todelliseksi neroksi keittiössä. Elämä kartanossa näyttää idylliltä, mutta pinnan alla piilee salaisuuksia, jotka ilmi tullessaan voisivat johtaa vakaviin seuraamuksiin.
Gröndahlin tapahtumista kertoo parikymmentä vuotta myöhemmin kartanon puutarhuri ja monitoiminainen Ulriikka. Hän oli sivustakatsoja, joka näki ja ymmärsi lähes kaiken, mitä kartanossa
tapahtui ja joka nyt paljastaa tietonsa kirjeissä nuorelle naistohtorille. Ulriikka viittaa toistuvasti johonkin hirveään tragediaan ja rikokseen, mutta lukijan
täytyy odottaa kirjan loppuun asti saadakseen tietää, mitä kartanossa oikein
tapahtui.
Paraisten mysteeriin lomittuu elämää Pariisissa ennen toista
maailmansotaa. Ollaan amerikkalaisen menestyskirjailijan Gertrude Steinin hulppeassa
kodissa, jossa hän asuu pitkäaikaisen rakastettunsa ja kumppaninsa Alice B.
Toklasin kanssa. Minäkertojana toimii Alice, joka nykyhetken ohella
paljastaa myös millaista oli elää lapsuudenkodissa, jossa hänen ei sukupuolensa
vuoksi oletettu pystyvän muuhun kuin taloustöihin. Ei ainakaan muodostamaan
mielipiteitä.
Toteutin kaikkien muiden toiveita paitsi omiani. Lopulta
minä päätin, että haluaisin muuttaa elämäni, lakata olemasta etupäässä
kenenkään tytär, sisar, taloudenhoitaja, ja jos suinkin mahdollista – rakastua.
Jossain määrin alistettu Alice on kyllä Gertrudenkin
rinnalla, sillä Gertrude on se, joka ansaitsee rahat talouden ylläpitoon ja päättää
siitä, mitä milloinkin tehdään. Alice palvelee kumppaniaan rakastajana, puhtaaksikirjoittajana,
toimittajana ja taloudenhoitajana eikä välttämättä saa ansaitsemaansa
tunnustusta työstään ja tekemistään uhrauksista. Tosin hänellä on kyllä keinonsa saada läpi tärkeinä pitämiään asioita.
Kun me tapasimme, Gertruden tavoitteista tuli minun
tavoitteitani, en edes muista mistä haaveilin ennen Gertrudea. Minä minussa on
liudentunut kuin vesivärinappi, joka on unohtunut sateeseen. Mutta kun haikeus
iskee, minä ravistelen itseäni, muistutan että minulla on ihana asunto
Pariisissa, ihmeellisiä tauluja seinillä, satumainen kesähuvila ja mielenkiintoisia
ystäviä. Kaiken sen Gertrude on minulle antanut, siitä hyvästä että minä annoin
oman elämäni hänelle ja hänen palvelukseensa.
Gertruden ja Alicen välillä vallitsee vahva ja leikkisä
rakkaus. Gertrude on Little King ja Alice puolestaan Happy Queen ja kahdenkeskisinä
hetkinä nämä keski-ikäiset naiset intoutuvat ”lehmästelemään” kuin
teini-ikäiset konsanaan. Yleisesti tiedossa oleva suhde ei häiritse Pariisin boheemeja
taiteilijapiirejä, vaan talossa vierailevat säännöllisesti monet kuuluisuudet
Pablo Picassosta lähtien.
Vuonna 1935 taloon saapuu uusi keittäjätär, jolta onnistuvat niin tryffelisimpukkaperunasalaatti
kuin illanistujaisissa välttämättömät kohokkaatkin. Muuten tämä suomalaissyntyinen
nainen on aika epätavallinen palvelijaksi: tyylikäs, sivistynyt ja ajan
poliittista ilmapiiriä tarkkaileva. Hän kannustaa juutalaistaustaisia emäntiään
lähtemään mahdollisimman pian pois Ranskasta, mutta nämä vain hymähtävät –
hehän ovat amerikkalaisia!
Politiikka ei ole kauhean kiinnostavaa. Eikä tärkeää.
Vain kirjallisuudella ja taiteella on merkitystä. Ei Hitler koskaan aloita
sotaa. Ei hän ole vaarallinen. Katso, hän on saksalainen romantikko.
Alicea keittäjättären salaperäisyytensä kutkuttaa, mutta
tämä vaikenee visusti elämästään ja päinvastoin houkuttelee Alicea puhumaan.
Hienoisesta luokkaerosta huolimatta näiden kahden naisen välille muodostuu
lähes ystävyyttä muistuttava suhde. Tietenkin neiti Steinin keittäjätär on
jompikumpi Gröndahlin kartanossa työskennelleistä sisaruksista, mutta kumpi? Ja
miksi salailu?
Parkkinen on saanut innoitusta kirjaansa siitä, että Gertrude
Steinilla on ihan oikeastikin ollut suomalainen keittäjätär. Pariisiin
sijoittuva osuus on värikäs ja yksityiskohdissaan kiehtova kuvaus boheemista elämäntyylistä,
kun taas Paraisten kartanomiljöö ja suomenruotsalaisen seurapiirin elämä
luokkarajoineen pohjustavat tulevia tapahtumia ja toimivat niille vertailukohtina.
Kyse on ihmisten eriarvoisuudesta ja erilaisuuteen suhtautumisesta eri aikoina
ja eri kulttuuripiireissä.
Parkkinen puhuu teoksessaan myös kirjailijan työstä ja siihen
liittyvistä eettisistä kysymyksistä. Onko oikein omia toisen ihmisen elämä ja
hyödyntää sitä teoksissa kuten Gertrude Stein teki kirjoittaessaan Alice B.
Toklasin elämäkerran ikään kuin Alice itse olisi sen kirjoittanut? Onko
myöskään hyvän maun mukaista luonnehtia kirjoissa läheisiä ihmisiä niin
nolaavasti ja piikikkäästi kuin Gertrude Stein teki? Oikeuttaako luovuus
itsekkyyden?
Yksikään kirjailija ei ikinä, ei koskaan ajattele että
jokin on vain kirja. Kirjat ovat heille elämän ja kuoleman aineksia. Jos
kirjoittaminen ei suju, se on täysin relevantti syy hylätä perheensä, polttaa
koko maallinen omaisuutensa takassa tai juoda itsensä umpihumalaan viikon ajan.
Neiti Steinin keittäjätär -romaanin maailmaan on
helppo sukeltaa, sillä perusteellinen taustatyö takaa yksityiskohtien
oikeellisuuden ja jouhevasti juokseva teksti puolestaan sulattaa nämä faktat
kokonaisuudeksi, joka maistuu elämältä.
PS. Jussi Karjalaisen kirjaan suunnittelema kansi on ihastuttava!
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti