Kustantaja: Otava 2022
Alkuteos: The Storyteller of Casablanca
Suomennos: Taina Helkamo
Casablancan tarinankertoja -romaanin nykyhetki on
vuodessa 2010. Silloin englantilainen Zoe saapuu Casablancaan miehensä Tomin
kanssa, joka on ottanut viiden vuoden pestin varustamon marokkolaiseen toimistoon.
Pariskunta toivoo näin saavansa elämäänsä uuden alun, sillä heille on
tapahtunut jotain hyvin surullista, minkä seurauksena liittoon on laskeutunut
vaivaantunut hiljaisuus. Zoen kohdalla elämää hankaloittavat myös erilaiset
pakkotoiminnot, esimerkiksi jatkuva käsien peseminen.
Casablancassa Zoe otetaan heti muiden ulkomaankomennuksella
olevien vaimojen joukkoon, minne hän ei kuitenkaan oikein tunne sopivansa.
Onneksi naisten joukosta löytyy Kate, joka osaa auttaa Zoea hänen uudessa
harrastuksessaan eli tilkkutyön tekemisessä ja joka osoittautuu muutenkin
ystävälliseksi ja ymmärtäväiseksi. Kotona Zoen seurana ovat lempeä
taloudenhoitaja Alia ja Zoen oma kullanmuru, Grace-vauva.
Sattumalta Zoe tekee lastenhuoneessa mieltä kutkuttavan
löydön: irrallisen lattialankun alta löytyy pieni santelipuinen laatikko täynnä
kiinnostavia esineitä ja nahkakantinen muistikirja. Ne vievät Zoen keskelle
talossa 1940-luvun alussa eläneen perheen elämää ja kokemuksia, joita
teini-ikää lähestyvä Josie-niminen tyttö on silloin kirjannut muistiin.
Josien perhe pakeni Pariisista vuoden 1940 lopussa
saksalaisten miehitysjoukkojen lähestyessä, sillä Josien isä oli ”hairahtunut
katolilainen”, joka oli avioitunut kauniin juutalaisen naisen kanssa. Perheen
tarkoituksena oli päästä Yhdysvaltoihin, mutta lukuisien lupapaperien ja kansainvälisten
viisumien järjesteleminen pakotti perheen viipymään Marokossa. Onneksi Papalla
tuntui olevan runsaasti rahaa, joten elämä pakolaisleirillä vaihtui pian tilavaan
taloon Casablancan ranskalaisessa korttelissa.
Casablanca kuului 1940-luvulla Vichyn hallituksen valvomaan
Ranskan protektoraattiin, mutta saksalaiset saivat sielläkin vapaasti etsiä ja
vangita juutalaisia ja vastarintaliikkeeseen liittyneitä. Monia teloitettiin
varoitukseksi. Tarkkasilmäinen Josie aavisti, että hänen isänsäkin teki jotain
vaarallista, mutta pystyikö hän tätä mitenkään auttamaan? Tytön kokema pelko
purkautui painajaisina, joihin eivät viisaan unikauppiaankaan neuvot
auttaneet.
Josien ja Zoen elämässä on tietynlaista yhtäläisyyttä. Josie
kuului 1940-luvun pakolaisiin, jotka lähtivät Euroopasta natseja pakoon. Zoe
puolestaan auttaa lähes kahdeksankymmentä vuotta myöhemmin vapaaehtoisena
pakolaisleirillä, jonne ihmisiä on saapunut Afrikan maista joko kotimaan
väkivaltaisuuksia pakoon tai paremman elämän ja työmahdollisuuksien toivossa.
Casablancan tarinankertoja on keveä ja viihdyttävä
teos, mutta sisältää myös mielenkiintoista tietoa. Kuvaus sota-ajasta
Casablancassa perustuu huolelliseen taustatyöhön ja esimerkiksi kirjassa
mainittu tanssija ja näyttämötaiteilija Joséphine Baker työskenteli ihan
oikeasti Marokossa Ranskan vastarintaliikkeen ja liittoutuneiden hyväksi. Zoen
tilkkutyöharrastus puolestaan tutustuttaa lukijan tilkkutöiden salaiseen
puoleen: niiden välittämiin viesteihin ja kertomuksiin. Paikoittainen naiivius
ja epäuskottavuus eivät hirveästi haittaa, kun vastapainona on värikästä
kuvausta kaupungin vilskeestä ja uljaasta luonnosta, herkullisista ruuista ja vanhasta
kulttuurista.
… ajattelin joskus olevani vain pisara elämän meressä,
mutta olen oivaltanut, etten ole mikään pisara: olen kokonainen valtameri
yhdessä pienessä pisarassa… Salaisuus on siinä, että avaat sydämesi, vaikka se
särkyisi. Sillä silloin ymmärrät, että kykenet kestämään sen kaiken: tuskan ja
rakkauden, pimeyden ja valon. Aivan kuten valtameri. Sen oppiminen voi olla
melkoinen haaste, ja se ottaa aikansa, mutta loppujen lopuksi totuuden
kohtaaminen on se, mikä vapauttaa meidät.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti