Kustantaja:
Tammi 2018
Alkuteos: My
Name Is Lucy Barton
Suomennos: Kristiina Rikman
Yhdysvaltalainen Elizabeth Strout (s. 1956) voitti vuonna
2009 Pulitzer-palkinnon kolmannella romaanillaan Olive Kitteridge. Sen pohjalta tehtiin Frances McDormandin
tähdittämä tv-sarja, joka sekin keräsi lukuisia palkintoja.
Mutta tämä on minun
tarinani. Tämä tässä. Ja minun nimeni on Lucy Barton.
Lucy on sairaalassa umpilisäkkeen poiston jälkeen nousseen
kuumeen vuoksi. Kuluu viikkoja ja Lucy voi vain seurailla maailman menoa
sairaalan ikkunasta. Aviomies ei käy eikä tuo pieniä tyttäriä vierailulle,
mutta eräänä päivänä Lucyn äiti istuu vuoteen vieressä. Hän pysyy siinä viisi
vuorokautta.
Mikä saa äidin tulemaan nyt, kun vuosikausiin ainoat
kontaktit ovat olleet puhelinsoitot syntymäpäivinä ja juhlapyhinä? Koulutus ja
avioliitto ovat nostaneet Lucyn muuhun perheeseen nähden eri
yhteiskuntaluokkaan, mutta jokin muukin hiertää suhteessa vanahempiin. Jokin, jota ei
kerrota.
Tunnelma on vaivaantunut ja jutun juurta syntyy lähinnä
sukulaisten ja tuttavien epäonnistuneiden avioliittojen ja särkyneiden
toiveiden ruodinnasta. Kertookohan tämä jotain niin äidin kuin Lucyn omasta
tilanteesta? Äiti aavistaa tyttärensä elämästä ehkä enemmän kuin tämä arvaakaan,
mutta pelkää kaikenlaista tunteilua.
Jutustelun lomassa Lucy muistelee ankeaa lapsuuttaan. Perhe
oli köyhääkin köyhempi, lähes roskaväeksi luokiteltava. Asuntona oli pitkään
isosedän omistama autotalli, jonne tuli vain kylmää vettä. Ruoaksi lapset
saivat toisinaan pelkkää leipää ja melassia. Kunnollisten pesumahdollisuuksien
puutteen vuoksi perhe haisi.
Toisen luokan opettaja
sanoi siskolleni – koko luokan kuullen – ettei köyhyys ollut mikään syy
likaisille korvantaustoille, ei kukaan ollut niin köyhä, ettei hänellä olisi
varaa ostaa saippuapalaa.
Vuosia myöhemmin Lucy voi todeta äidin vierailun sairaalassa
vaikuttaneen merkittävästi elämäänsä. Avioliitto jää taakse ja löytyy rohkeutta
tavoitella tosimielessä kirjailijan uraa, joka on ollut haaveissa kouluajoista
lähtien. Löytyy armottomuutta lähteä paljastamaan oman elämänsä tarinaa
sellaisena kuin sen itse on kokenut.
Mutta ihan oikeasti
ajattelen, että armottomuus valtaa minut ja sanoo: tässä minä olen, enkä lähde
minnekään vastoin tahtoani – en Illinoisin Amgashiin – enkä jää tähän
avioliittoon, koska en halua, ja minä pidän pintani ja syöksyn päistikkaa
elämään sokeana kuin lepakko, mutta syöksyn silti! Sitä armottomuus minusta on.
Ja niin lukija lukee kirjaa, jota Lucy kirjoittaa. Mitä hän muistaa asioista ja tapahtumista? Muistaako hän ne oikein? Lucy ei tunne
saaneensa äidiltään rakkautta, mutta onko hän kenties sanoja odottaessaan ollut
sokea pienille teoille? Entä millainen äiti Lucy itse on?
Tämä on tarina äidistä,
joka rakastaa tytärtään. Epätäydellisesti. Kukapa meistä täydellisesti
rakastaisikaan?
Kirjan tyyli on pinnalta pidättyvää, niukkaa ja jopa kovaa,
mutta kätkee rivien väliin paljon herkkyyttä ja kauneutta. Tunnusomaista on
hiljaisuus, tauot, hetket jolloin vain ollaan.
Elämä hämmästyttää
minua.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti