Kustantaja: Otava 2020
Alkuteos: Trancedent Kingdom
Suomennos: Arto Schroderus
Vuonna 1989 Ghanassa syntyneen Yaa Gyasin esikoisteos Matkalla
kotiin (2017) kertoi Ghanan historiasta ja Yhdysvaltoihin orjina vietyjen
ihmisten ja heidän jälkeläistensä vaiheista. Gyasin toinen romaani Maa ja
taivas keskittyy ghanalaistaustaisten ihmisten elämään Yhdysvalloissa. Amerikassa
syntyneille nuorille Ghana on jo kaukainen ja sen tavat oudot, mutta silti edellisten
polvien kotimaa vaikuttaa taustalla heihinkin.
Maa ja taivas -romaanin päähenkilö ja kertoja on
Gifty. Hänen äitinsä ja isänsä (Chin
chin -mies) voittivat Green Cardin pian esikoisensa Nanan eli Buzzin syntymän
jälkeen ja muuttivat Ghanasta Yhdysvaltain Alabamaan. Heidän odottamaansa
paratiisia sieltä ei kuitenkaan löytynyt. Kielitaidottomina, köyhinä ja
rodultaan valtaväestöstä poikkeavina he jäivät yhteisön ulkopuolelle eikä isä
kestänyt sitä. Hän palasi Ghanaan ja perusti uuden perheen.
Äiti tekee yksinhuoltajana parhaansa ja keskittää kaikki
toiveensa Buzziin, joka on äärettömän lahjakas pelaaja ensin amerikkalaisessa jalkapallossa
ja sitten luontaisessa lajissaan koripallossa. Nivelsiteiden repeäminen johtaa nuorukaisen kuitenkin opioidien
käyttöön ja siitä edelleen kovien huumeiden pariin ja kuolemaan yliannostuksen
uhrina. Äiti vajoaa niin syvään masennukseen, että yksitoistavuotias Gifty
joutuu joksikin aikaa tätinsä hoiviin Ghanaan. Kaikesta tästä jää hänen
sieluunsa syvä jälki.
Myöhemmin lahjakas ja kunnianhimoinen Gifty pääsee
Stanfordin huippuyliopistoon opiskelemaan. Oppiaineekseen hän valitsee neurotieteen
selvittääkseen, voiko pakonomaiseksi muuttuneeseen mielihyvän tavoitteluun
jotenkin vaikuttaa ja voiko itsehillintää kasvattaa lääketieteen keinoin.
Toisaalta hän koettaa löytää aivoista sen osan, joka säätelee masennusta. Taustat
tuntien Giftyn mielenkiinnon kohteet eivät juuri ihmetytä.
On samantekevää, kuinka monta kuvaa katson
huumeriippuvaisista, reikäisistä, emmentalmaisista, näivettyneistä aivoista. On
samantekevää, kuinka monta kertaa katson sinisen valon vilkkumista
hiirenaivojen läpi ja panen merkille sen aiheuttamat muutokset
käyttäytymisessä, samantekevää, että tiedän, kuinka monta vuotta vaikeaa,
vaivalloista tieteellistä työtä on tehty ennen kuin noihin pieniin muutoksiin
on päästy, koska ajattelen silti, silti: Miksi Nana ei lopettanut? Miksi
hän ei parantunut meidän tähtemme? Minun tähteni?
Äidin masennus uusiutuu ja seurakunta lähettää hänet Alabamasta
Giftyn hoiviin Stanfordiin. Apaattinen äiti viettää päivät pitkät
sängyssä seinään päin kääntyneenä, puhumatta ja lähes syömättä. Muutamat lupaavat tuokiot, jolloin äiti innostuu tekemään kotitöitä ja moittimaan tytärtään,
menevät pian ohi. Vetäytyvä ja taustaansa peittelevä Gifty yrittää selvitä
kaikesta yksin.
Rasismi nousee kirjassa esiin lähinnä mainintoina.
Isokokoiseen mustaan mieheen suhtaudutaan pelokkaasti ja kaupassa häntä
epäillään toistuvasti näpistyksistä ilman mitään syytä. Joukkuepelissä
värilliselle pelaajalle huudellaan törkeyksiä, vaikka hän olisi kentän paras.
Seurakuntalaisten puheissa ei ole kristillisyyden häivääkään ”heikäläisistä”
puhuttaessa.
Oliko maailmassa paikkoja, missä naapurit olisivat
tervehtineet eivätkä kääntyneet pois? Paikkoja, missä luokkatoverit eivät olisi
pilkanneet nimeäni - sanoneet minua hiileksi, apinaksi, pahemmaksikin?
Uskonto ja uskonnollisuus on kirjassa suuressa roolissa. Äiti
käy masennuskausiaan lukuun ottamatta säännöllisesti helluntailiikkeen kirkossa,
tekee paljon vapaaehtoistyötä ja uskoo rukoukseen voimaan – onhan pitkään
turhaan odotettu Nana-esikoinenkin saanut alkunsa paaston ja rukouksen
ansiosta.
Lapsena myös Gifty etsii uskoa ja osoittaa naiivit päiväkirjamerkintänsäkin
Jumalalle. Halu olla pelastunut ja synnitön rohkaisee häntä nuorena astumaan
alttarille siunattavaksi ja pääsemään mukaan joukkohurmokseen, mutta kokemusten
karttuessa kriittisyys kirkkoa kohtaan kasvaa ja usko rapistuu. Silti hän kokee
jonkinlaista pyhän läsnäoloa laboratoriossa hiirien parissa työskennellessään.
… maan päällä kaikki on eräänlaisessa pyhässä yhteydessä.
Pyhä on hiiri. Pyhä on jyvä jonka hiiri syö. Pyhä on siemen. Pyhiä olemme me.
Gyasi on hyvä tarinankertoja. Ihmiset ja tapahtumat tulevat
eläviksi kevyin ja silti tarkoin piirroin, ilman liiallista painotusta ja silti
todentuntuisina. Gifty on kirjan päähenkilö, jonka kehittymistä surullisesta
pienestä tytöstä aikuiseksi vastuunkantajaksi saa seurata läheltä ja jolle
toivoo valoisampaa tulevaisuutta. Uskallusta luottaa ihmisiin. Uskallusta jakaa
taakkansa jonkun toisen kanssa. Uskallusta rakastaa.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti