Kustantaja: Aula & Co 2024
Alkuteos: The Friend (2018)
Suomennos: Kristiina Drews
Yhdysvaltalaisen Sigrid Nunezin teos Paras ystävä voitti
vuonna 2018 National Book Award for Fiction -palkinnon. Tarina on yksikertainen:
isäntänsä menettäneen koiran ja ystävänsä menettäneen naisen ystävystyminen,
mutta se ei etene kronologisesti ja suoraviivaisesti, vaan löytyy pala palalta muistojen
ja pohdintojen keskeltä. Teettää hieman työtä, mutta kannattaa!
Kirjan kertoja on yliopistossa luovaa kirjoittamista
opettava keski-ikäinen nainen. Hänen kollegansa ja läheinen ystävänsä on tehnyt
itsemurhan ja nainen heittelehtii erilaisten tunteiden välillä. Hän on
ymmällään, surullinen, vihainen ja ikävöivä. Välillä hänestä tuntuu, että hän
elää toinen jalka hulluuden puolella.
… kävi niin, että huomasin olevani jossakin –
muistamatta, miten olin sinne joutunut, tai lähdin kotoa asioille mutta unohdin
mille asioille.
Ystävä, jota nainen puhuttelee sinä-muodossa, oli suosittu yliopisto-opettaja
ja kirjailija. Hän oli myös todellinen naistenmies; kolme kertaa naimisissa,
lukuisia pitkäaikaisia rakastajattaria ja lukemattomia yhdenyönsuhteita. Kerran
naisopiskelijat toivat hänelle allekirjoittamansa kirjeen, jossa valitettiin
seksuaalisesta häirinnästä. Mies ällisteli: onko häirintää käyttää sanaa
kultaseni?
Kertojan ja miehen suhde oli nimenomaan ystävyyssuhde ja ehkä juuri siksi miehen suhteista pitkäaikaisin ja
vakain. Vuosien aikana kehittyneeseen luottamukseen perustui varmaan sekin,
että mies oli testamentannut koiransa Apollon naiselle. Tosin kysymättä tämän mielipidettä
ja huomioimatta naisen vuokrasopimukseen kuuluvaa kohtaa, joka kieltää lemmikkieläimen
pitämisen asunnossa.
Ongelma on myös se, ettei Apollo ole mikään sylikoira vaan
komea tanskandoggiuros. Se on viisivuotias, mikä kyseisellä rodulla merkitsee jo
vanhuutta ja vanhuudenvaivoja. Ensisijaisesti kissaihmisenä itseään pitävä nainen
suostuu lopulta ottamaan koiran luokseen vain, koska toinen vaihtoehto olisi
ylvään eläimen lopettaminen.
Uskonko minä, että jos olen hyvä Apollolle, jos toimin
epäitsekkäästi ja teen uhrauksia sen puolesta – uskonko minä, että jos rakastan
Apolloa, kaunista, ikääntyvää, alakuoloista Apolloa – herään jonain aamuna
huomaamaan, että Apollo on poissa ja sen tilalla olet sinä, kuolleista
heränneenä?
Uudessa kodissaan Apollo pysyttelee omissa oloissaan,
mistään kiinnostumatta – se on uupunut surusta. Naista se käy
nuuhkimassa öisin ikään kuin salaa ja nainen sallii sen reagoimatta mitenkään.
Läheisyys syntyy vasta, kun nainen alkaa lukea tulostamaansa tekstiä ääneen.
Ensimmäistä kertaa Apollo tulee liki, hymyilee ja vaatii lisää!
Apollon sisimpää pesiytynyt menettämisen pelko saa sen
ulisemaan kaipauksesta, jos nainen on hieman pidempään poissa kotoa. Nainen
puolestaan kiintyy yhä syvemmin kauniiseen ja viisaaseen olentoon. Häätöä
asunnosta ei onneksi laiteta täytäntöön, kun Apollo määritellään
isännöintitoimiston tietoihin palveluskoiraksi, jonka menettäminen uhkaisi
naisen mielenterveyttä.
Vähitellen Apollon kunto huononee, kävely vaikeutuu ja pidätyskyky alkaa pettää.
Yhtäkkiä nainen ei enää puhuttelekaan kuollutta ystäväänsä käyttäessään sanaa
”sinä”, vaan kohteena on kohti kuolemaa käyvä Apollo. Vielä on kuitenkin yksi
kesä, jonka nainen ja koira saavat yhdessä viettää rauhaisasti auringon
lämmössä, merituulen tuoksussa ja linnunlaulussa, Tarinan loppu on sydäntä
riipaiseva ja kaunis.
Kertoja liittää naisen ja koiran tarinaan kirjoista,
elokuvista ja tosielämästä löytämiään ajatuksia ja tietoja. Joskus
lähdemateriaalista syntyy lähes essee, kuten esimerkiksi J. R. Ackerleyn suhteesta
Tulip-koiraan tai Lilja 4-ever -elokuvassa kuvatusta nuoren naisen
pahoinpitelystä ja seksuaalisesta hyväksikäytöstä.
Kirjailijan työstä ja kirjallisuuden merkityksestä Paras
ystävä -teoksessa on roppakaupalla sitaatteja puolesta ja vastaan, Virginia
Woolfista Joan Didioniin ja Ludwig Wittgensteinista Georges Simenoniin. Monet kirjallisuuden
opettajat ja kirjailijat ovat pettyneitä nykytilanteeseen: nuoret eivät halua
lukea kirjoja, lukijat eivät osaa tulkita lukemaansa, teosten julkaiseminen on
liian helppoa.
…kirja teki kuolemaa, kirjallisuus teki kuolemaa ja
kirjailijan arvostus oli vajonnut pohjalukemiin… maailmankaikkeuden suurin
mysteeri olikin miksi joka iikka ja joka iikan isoäiti oli ryhtymässä
kirjailijaksi takuuvarmana tienä kultaan ja kunniaan.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti