14.10.2020

HOZAR, NAZANINE: Aria

 Kustantaja: Otava 2020

Alkuteos: Aria

Suomennos: Hilkka Pekkanen

Nazanine Hozar syntyi vuonna 1978 Teheranissa, Iranissa, mutta muutti Iranin ja Irakin välisen sodan aikana Kanadaan. Esikoisteoksessaan Aria Hozar kuvaa Iranin kuohuvaa historiaa 1950-luvulta aina 1980-luvulle saakka.

Tyttövauva syntyy vuonna 1953 vanhan leipurin ja tämän vaimon avustuksella. Lapsen äiti Mehri meni aikoinaan ystävien varoituksista huolimatta naimisiin sinisilmäisen – siis paholaisen merkitsemän – miehen kanssa eikä halua pitää tämän siittämää lasta. Hän jättää pienokaisen kadun varrelle, roskien joukkoon ja kulkukoirien armoille. Onneksi paikalle osuu Iranin armeijan autokuski Behruz Bakhtiari, joka pelastaa vauvan.

”Annan sinulle nimeksi Aria, koska nimesi sisältää koko maailman tuskan ja rakkauden”, hän sanoi. ”Se saa sinut tuntemaan, ettei sinua ole koskaan hylätty. Ja kun avaat suusi ja puhut, koko maailma oppii tuntemaan sinut.”

Seuraavat vuodet Aria elää maallistuneessa muslimiperheessä. Behruz on lempeä ja hyvä isä, mutta hänen vaimonsa Zahra kovasydäminen äiti, joka purkaa lapseen pahaa oloaan, lyö, pitää nälässä ja lukitsee pitkiksi ajoiksi parvekkeelle. Vihaako yleensäkin katkera Zahra jostain syystä aivan erityisesti sinisilmäistä ja punertavahiuksista pienokaista?  Taikauskosta?

Džinnejä ja hokkuspokkusta, juutalaisia ja hokkuspokkusta, zarathustralaisia ja hokkuspokkusta. Varmaan se sinisilmäinen tyttö on juutalainen tai džinnin tytär.

Arian sisukkuutta ei kaltoinkohtelu murra. Jopa huonosta hygieniasta ja nälkiintymisestä johtuva silmäsairaus, trakooma, kääntyy tytön eduksi, sillä sen ansiosta hän tutustuu yläluokkaiseen varakkaaseen leskeen Ferešteen. Oman lapsensa menettänyt Ferešte adoptoi Arian ja tekee tästä perillisensä eli Arian yhteiskunnallinen nousu on huima!

Zarathustralaisen taustan omaava Ferešte rakastaa Ariaa, mutta on liian pidättyväinen ilmaistakseen tunteitaan. Hänen ansiostaan Aria kuitenkin pääsee tasokkaaseen kouluun, missä saa tulevaisuutensa kannalta tärkeät ystävät, armenialaissyntyisen kristityn Hamlet-pojan ja muslimityttö Mitran, jonka isää epäillään kommunistisista sympatioista. Erikoinen kolmikko on aikuisikään asti lähes erottamaton.

Suuri merkitys Arialle tulee olemaan myös Ferešte-äidin ja kuvioissa edelleen lujasti pysyneen Behruzin outo juoni, jossa he vaativat Ariaa käymään köyhässä juutalaisperheessä auttamassa taloustöissä ja opettamassa perheen kolmea tytärtä lukemaan ja kirjoittamaan. Työ laskettaisiin aikanaan taivaassa Arian eduksi?

Aria on kirjan johtohahmo, mutta tarinaan kietoutuu joukko muita henkilöitä, jotka kukin osaltaan valottavat Iranin poliittista elämää, aatemaailmaa ja tapakulttuuria. Kirjan alussa maata hallitsee länsimaiden tukema šaahi, johon Teheranin rikkaassa kaupunginosassa vielä uskotaan. Basaareissa ja köyhien asuinalueilla alkavat kuitenkin jo uskonoppineen Khomeinin puheet kiinnostaa ja kommunistien ja uskonnollisten johtajien yllytykset kapinaan saada vastakaikua.

Sitten koittaa vuoden 1979 vallankumous. Šaahi pakenee maasta ja ajatollahiksi noussut Khomeini palaa voittajana. Hän väittää pysyvänsä erossa politiikasta ja tyytyvänsä vaatimattomaan elämään maan hengellisenä johtajana, vaan kuinka sitten käykään…

Mielipuolet kätkeytyvät aatteiden taakse”, sanoi pojan äiti. ”Täysjärkisillä ei ole aatteita. Ja nyt koko maailma saa maksaa siitä…”

Hozarin romaani on hyvä lisä Iranista kertoviin teoksiin, sillä tapahtumat nähdään monipuolisesti eri yhteiskuntaluokkia ja uskontoja edustavien tavallisten ihmisten kannalta. Kokonaisuuden hahmottamista helpottaa se, että tarina etenee selkeän kronologisesti Arian elämän mukaan jaotettuna. Tyyli on asiallinen, paikoin raskassoutuinenkin, mutta kiinnostavuus säilyy.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti